A Road Is Just a Road كلمات أغنية ترجمة عربية

ديكسي تشيكس - الطريق هو مجرد طريق

by Dixie Chicks

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dixie Chicks A Road Is Just a Road

CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO: C G C G C
مقدمة: ج ج ج ج ج
He pulled out in a cloud of dust
انسحب في سحابة من الغبار
Laying rubber and spewing rust
وضع المطاط وقذف الصدأ
And on any road he'd take
وعلى أي طريق يسلكه
Oh, he'd have his foot on the pedal, but my heart on the brake
أوه، كان سيضع قدمه على الدواسة، لكن قلبي على الفرامل
Underneath the smooth tar curves
تحت منحنيات القطران الناعمة
A road is only dust and dirt
الطريق ليس سوى غبار وتراب
On a lonely interchange
في تقاطع وحيد
The signs all look the same
العلامات كلها تبدو متشابهة
CHORUS:
الجوقة:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
لأن الطريق هو مجرد طريق والشعور هو مجرد شعور
No matter where you go, from Bakersfield to San Antone
لا يهم أين تذهب، من بيكرسفيلد إلى سان أنطون
A road is just a road when the one you love is leaving on
الطريق هو مجرد طريق عندما يرحل عنه من تحب
Midnight's another dawn, hundred miles ago
منتصف الليل هو فجر آخر، منذ مئات الأميال
His wheels spun out of sight of me
دارت عجلاته بعيدًا عن نظري
Oh, believing that I'd set him free
أوه، معتقدًا أنني سأطلق سراحه
But I'd heard the voice of the prisoner
لكني سمعت صوت السجين
Saying he couldn't get enough of her
قائلاً إنه لا يستطيع الحصول على ما يكفي منها
You can go by land and you can go by air
يمكنك الذهاب عن طريق البر ويمكنك الذهاب عن طريق الجو
You go by sea, hell I don't care
تذهب عن طريق البحر، الجحيم لا يهمني
Go any way you choose
اذهب بأي طريقة تختارها
Wearing out the soles of your travelling shoes
تآكل نعال أحذية السفر الخاصة بك
CHORUS:
الجوقة:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
لأن الطريق هو مجرد طريق والشعور هو مجرد شعور
No matter where you go, from Bangor, Maine to El Paso
لا يهم أين تذهب، من بانجور، ماين إلى إل باسو
A road is just a road when the one you love is leaving on
الطريق هو مجرد طريق عندما يرحل عنه من تحب
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
منتصف الليل هو فجر آخر، منذ مائة ميل
BRIDGE:
الجسر:
And every sleepless night I see him
وفي كل ليلة أرق أراه
Screaming by the scenery
الصراخ من المشهد
Not noticing another mile
لا تلاحظ ميل آخر
That's rolled down between him and me
لقد تدحرجت بيني وبينه
Oh, him and me____
يا هو وأنا____
INSTRUMENTAL: C G C G C
مفيدة: C G C G C
CHORUS:
الجوقة:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
لأن الطريق هو مجرد طريق والشعور هو مجرد شعور
No matter where you go, from Waterloo to San Bernardino
لا يهم أين تذهب، من واترلو إلى سان برناردينو
A road is just a road when the one you love is leaving on
الطريق هو مجرد طريق عندما يرحل عنه من تحب
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
منتصف الليل هو فجر آخر، منذ مائة ميل
CHORUS:
الجوقة:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
لأن الطريق هو مجرد طريق والشعور هو مجرد شعور
No matter where you go, from Washington to Amarillo
لا يهم أين تذهب، من واشنطن إلى أماريلو
A road is just a road when the one you love is leaving on
الطريق هو مجرد طريق عندما يرحل عنه من تحب
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
منتصف الليل هو فجر آخر، منذ مائة ميل
A hundred miles ago
منذ مائة ميل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.