A Road Is Just a Road Liedtext Deutsche Übersetzung

Dixie Chicks – Eine Straße ist nur eine Straße

by Dixie Chicks

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dixie Chicks A Road Is Just a Road

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
INTRO: C G C G C
INTRO: C G C G C
He pulled out in a cloud of dust
Er fuhr in einer Staubwolke davon
Laying rubber and spewing rust
Gummi verlegen und Rost spucken
And on any road he'd take
Und auf jedem Weg, den er nehmen würde
Oh, he'd have his foot on the pedal, but my heart on the brake
Oh, er hätte seinen Fuß auf dem Pedal, aber mein Herz auf der Bremse
Underneath the smooth tar curves
Unter den glatten Teerkurven
A road is only dust and dirt
Eine Straße besteht nur aus Staub und Dreck
On a lonely interchange
Auf einem einsamen Austausch
The signs all look the same
Die Schilder sehen alle gleich aus
CHORUS:
CHOR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Denn eine Straße ist nur eine Straße und ein Gefühl ist nur ein Gefühl
No matter where you go, from Bakersfield to San Antone
Egal wohin Sie gehen, von Bakersfield nach San Antone
A road is just a road when the one you love is leaving on
Eine Straße ist nur eine Straße, wenn die Person, die du liebst, sie verlässt
Midnight's another dawn, hundred miles ago
Mitternacht ist eine weitere Morgendämmerung, vor hundert Meilen
His wheels spun out of sight of me
Seine Räder verschwanden außer Sichtweite
Oh, believing that I'd set him free
Oh, ich glaube, ich würde ihn befreien
But I'd heard the voice of the prisoner
Aber ich hatte die Stimme des Gefangenen gehört
Saying he couldn't get enough of her
Er sagte, er könne nicht genug von ihr bekommen
You can go by land and you can go by air
Sie können auf dem Landweg und auf dem Luftweg reisen
You go by sea, hell I don't care
Wenn du auf dem Seeweg fährst, ist mir das egal
Go any way you choose
Gehen Sie, welchen Weg Sie wählen
Wearing out the soles of your travelling shoes
Die Sohlen Ihrer Reiseschuhe sind abgenutzt
CHORUS:
CHOR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Denn eine Straße ist nur eine Straße und ein Gefühl ist nur ein Gefühl
No matter where you go, from Bangor, Maine to El Paso
Egal wohin Sie gehen, von Bangor, Maine bis El Paso
A road is just a road when the one you love is leaving on
Eine Straße ist nur eine Straße, wenn die Person, die du liebst, sie verlässt
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Mitternacht ist eine weitere Morgendämmerung, vor hundert Meilen
BRIDGE:
BRÜCKE:
And every sleepless night I see him
Und jede schlaflose Nacht sehe ich ihn
Screaming by the scenery
Schreien durch die Landschaft
Not noticing another mile
Keine weitere Meile bemerken
That's rolled down between him and me
Das ist zwischen ihm und mir abgelaufen
Oh, him and me____
Oh, er und ich____
INSTRUMENTAL: C G C G C
INSTRUMENTAL: C G C G C
CHORUS:
CHOR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Denn eine Straße ist nur eine Straße und ein Gefühl ist nur ein Gefühl
No matter where you go, from Waterloo to San Bernardino
Egal wohin Sie gehen, von Waterloo bis San Bernardino
A road is just a road when the one you love is leaving on
Eine Straße ist nur eine Straße, wenn die Person, die du liebst, sie verlässt
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Mitternacht ist eine weitere Morgendämmerung, vor hundert Meilen
CHORUS:
CHOR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Denn eine Straße ist nur eine Straße und ein Gefühl ist nur ein Gefühl
No matter where you go, from Washington to Amarillo
Egal wohin Sie gehen, von Washington nach Amarillo
A road is just a road when the one you love is leaving on
Eine Straße ist nur eine Straße, wenn die Person, die du liebst, sie verlässt
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Mitternacht ist eine weitere Morgendämmerung, vor hundert Meilen
A hundred miles ago
Vor hundert Meilen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.