A Road Is Just a Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dixie Chicks - Droga jest tylko drogą
by Dixie Chicks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO: C G C G C
WSTĘP: C G C G C
He pulled out in a cloud of dust
Wyciągnął w chmurze kurzu
Laying rubber and spewing rust
Układanie gumy i wypluwanie rdzy
And on any road he'd take
I na każdej drodze, którą wybrał
Oh, he'd have his foot on the pedal, but my heart on the brake
Och, on trzymał nogę na pedale, ale moje serce na hamulcu
Underneath the smooth tar curves
Pod gładkimi krzywiznami smoły
A road is only dust and dirt
Droga to tylko kurz i brud
On a lonely interchange
Na samotnej przesiadce
The signs all look the same
Wszystkie znaki wyglądają tak samo
CHORUS:
CHÓR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Bo droga to tylko droga, a uczucie to tylko uczucie
No matter where you go, from Bakersfield to San Antone
Nieważne, dokąd się wybierasz, od Bakersfield po San Antone
A road is just a road when the one you love is leaving on
Droga jest tylko drogą, po której odchodzi osoba, którą kochasz
Midnight's another dawn, hundred miles ago
Północ znów świta, sto mil temu
His wheels spun out of sight of me
Jego koła zniknęły mi z oczu
Oh, believing that I'd set him free
Och, wierząc, że go uwolnię
But I'd heard the voice of the prisoner
Ale słyszałem głos więźnia
Saying he couldn't get enough of her
Mówił, że nie ma jej dość
You can go by land and you can go by air
Można jechać lądem i można lecieć samolotem
You go by sea, hell I don't care
Jedziesz morzem, do cholery, nie obchodzi mnie to
Go any way you choose
Idź dowolną drogą
Wearing out the soles of your travelling shoes
Zużycie podeszew butów podróżnych
CHORUS:
CHÓR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Bo droga to tylko droga, a uczucie to tylko uczucie
No matter where you go, from Bangor, Maine to El Paso
Nieważne, gdzie się wybierasz, od Bangor w stanie Maine po El Paso
A road is just a road when the one you love is leaving on
Droga jest tylko drogą, po której odchodzi osoba, którą kochasz
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Północ znów świta, sto mil temu
BRIDGE:
MOST:
And every sleepless night I see him
I każdej bezsennej nocy go widzę
Screaming by the scenery
Krzyczę przez scenerię
Not noticing another mile
Nie zauważając kolejnej mili
That's rolled down between him and me
To zostało rozstrzygnięte pomiędzy nim a mną
Oh, him and me____
Och, on i ja____
INSTRUMENTAL: C G C G C
INSTRUMENTALNE: C G C G C
CHORUS:
CHÓR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Bo droga to tylko droga, a uczucie to tylko uczucie
No matter where you go, from Waterloo to San Bernardino
Nieważne, gdzie się wybierasz, od Waterloo po San Bernardino
A road is just a road when the one you love is leaving on
Droga jest tylko drogą, po której odchodzi osoba, którą kochasz
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Północ znów świta, sto mil temu
CHORUS:
CHÓR:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Bo droga to tylko droga, a uczucie to tylko uczucie
No matter where you go, from Washington to Amarillo
Nieważne, gdzie się wybierasz, od Waszyngtonu po Amarillo
A road is just a road when the one you love is leaving on
Droga jest tylko drogą, po której odchodzi osoba, którą kochasz
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Północ znów świta, sto mil temu
A hundred miles ago
Sto mil temu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
