A Road Is Just a Road Songtekst Nederlandse Vertaling

Dixie Chicks - Een weg is maar een weg

by Dixie Chicks

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dixie Chicks A Road Is Just a Road

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2e fret
INTRO: C G C G C
INTRO: C G C G C
He pulled out in a cloud of dust
In een stofwolk trok hij weg
Laying rubber and spewing rust
Rubber leggen en roest spuwen
And on any road he'd take
En op welke weg hij ook zou nemen
Oh, he'd have his foot on the pedal, but my heart on the brake
Oh, hij zou zijn voet op het pedaal hebben, maar mijn hart op de rem
Underneath the smooth tar curves
Daaronder de gladde teercurven
A road is only dust and dirt
Een weg bestaat alleen uit stof en vuil
On a lonely interchange
Op een eenzaam knooppunt
The signs all look the same
De borden zien er allemaal hetzelfde uit
CHORUS:
CHORUS:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Want een weg is maar een weg en een gevoel is maar een gevoel
No matter where you go, from Bakersfield to San Antone
Waar je ook heen gaat, van Bakersfield tot San Antone
A road is just a road when the one you love is leaving on
Een weg is slechts een weg als degene van wie je houdt vertrekt
Midnight's another dawn, hundred miles ago
Middernacht is weer een dageraad, honderd kilometer geleden
His wheels spun out of sight of me
Zijn wielen draaiden buiten mijn zicht
Oh, believing that I'd set him free
Oh, in de overtuiging dat ik hem vrij zou laten
But I'd heard the voice of the prisoner
Maar ik had de stem van de gevangene gehoord
Saying he couldn't get enough of her
Hij zei dat hij geen genoeg van haar kon krijgen
You can go by land and you can go by air
Je kunt over land gaan en je kunt door de lucht gaan
You go by sea, hell I don't care
Als je over zee gaat, kan het me niets schelen
Go any way you choose
Ga welke kant je ook kiest
Wearing out the soles of your travelling shoes
Het verslijten van de zolen van uw reisschoenen
CHORUS:
CHORUS:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Want een weg is maar een weg en een gevoel is maar een gevoel
No matter where you go, from Bangor, Maine to El Paso
Waar je ook heen gaat, van Bangor, Maine tot El Paso
A road is just a road when the one you love is leaving on
Een weg is slechts een weg als degene van wie je houdt vertrekt
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Middernacht is weer een dageraad, honderd kilometer geleden
BRIDGE:
BRUG:
And every sleepless night I see him
En elke slapeloze nacht zie ik hem
Screaming by the scenery
Schreeuwen door het landschap
Not noticing another mile
Nog geen kilometer gemerkt
That's rolled down between him and me
Dat is tussen hem en mij uitgerold
Oh, him and me____
Oh, hij en ik____
INSTRUMENTAL: C G C G C
INSTRUMENTEEL: C G C G C
CHORUS:
CHORUS:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Want een weg is maar een weg en een gevoel is maar een gevoel
No matter where you go, from Waterloo to San Bernardino
Waar je ook heen gaat, van Waterloo tot San Bernardino
A road is just a road when the one you love is leaving on
Een weg is slechts een weg als degene van wie je houdt vertrekt
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Middernacht is weer een dageraad, honderd kilometer geleden
CHORUS:
CHORUS:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Want een weg is maar een weg en een gevoel is maar een gevoel
No matter where you go, from Washington to Amarillo
Waar je ook heen gaat, van Washington tot Amarillo
A road is just a road when the one you love is leaving on
Een weg is slechts een weg als degene van wie je houdt vertrekt
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Middernacht is weer een dageraad, honderd kilometer geleden
A hundred miles ago
Honderd kilometer geleden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.