A Road Is Just a Road Letras Tradução em Português
Dixie Chicks - Uma estrada é apenas uma estrada
by Dixie Chicks
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: C G C G C
INTRODUÇÃO: C G C G C
He pulled out in a cloud of dust
Ele saiu em uma nuvem de poeira
Laying rubber and spewing rust
Colocando borracha e vomitando ferrugem
And on any road he'd take
E em qualquer caminho que ele tomaria
Oh, he'd have his foot on the pedal, but my heart on the brake
Oh, ele teria o pé no pedal, mas meu coração no freio
Underneath the smooth tar curves
Debaixo das curvas suaves de alcatrão
A road is only dust and dirt
Uma estrada é apenas poeira e sujeira
On a lonely interchange
Em um intercâmbio solitário
The signs all look the same
Todos os sinais parecem iguais
CHORUS:
REFRÃO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Porque uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
No matter where you go, from Bakersfield to San Antone
Não importa onde você vá, de Bakersfield a San Antone
A road is just a road when the one you love is leaving on
Uma estrada é apenas uma estrada quando quem você ama está partindo
Midnight's another dawn, hundred miles ago
Meia-noite é outro amanhecer, centenas de quilômetros atrás
His wheels spun out of sight of me
Suas rodas giraram para longe de mim
Oh, believing that I'd set him free
Oh, acreditando que eu o libertaria
But I'd heard the voice of the prisoner
Mas eu ouvi a voz do prisioneiro
Saying he couldn't get enough of her
Dizendo que não se cansava dela
You can go by land and you can go by air
Você pode ir por terra e pode ir por via aérea
You go by sea, hell I don't care
Você vai pelo mar, inferno, eu não me importo
Go any way you choose
Vá do jeito que você escolher
Wearing out the soles of your travelling shoes
Desgastando as solas dos seus sapatos de viagem
CHORUS:
REFRÃO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Porque uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
No matter where you go, from Bangor, Maine to El Paso
Não importa onde você vá, de Bangor, Maine a El Paso
A road is just a road when the one you love is leaving on
Uma estrada é apenas uma estrada quando quem você ama está partindo
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Meia-noite é outro amanhecer, cem milhas atrás
BRIDGE:
PONTE:
And every sleepless night I see him
E toda noite sem dormir eu o vejo
Screaming by the scenery
Gritando pela paisagem
Not noticing another mile
Não percebendo mais uma milha
That's rolled down between him and me
Isso rolou entre ele e eu
Oh, him and me____
Ah, ele e eu____
INSTRUMENTAL: C G C G C
INSTRUMENTAL: C G C G C
CHORUS:
REFRÃO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Porque uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
No matter where you go, from Waterloo to San Bernardino
Não importa onde você vá, de Waterloo a San Bernardino
A road is just a road when the one you love is leaving on
Uma estrada é apenas uma estrada quando quem você ama está partindo
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Meia-noite é outro amanhecer, cem milhas atrás
CHORUS:
REFRÃO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Porque uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
No matter where you go, from Washington to Amarillo
Não importa onde você vá, de Washington a Amarillo
A road is just a road when the one you love is leaving on
Uma estrada é apenas uma estrada quando quem você ama está partindo
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
Meia-noite é outro amanhecer, cem milhas atrás
A hundred miles ago
Cem milhas atrás
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
