A Road Is Just a Road Testo Traduzione Italiana

Dixie Chicks - Una strada è solo una strada

by Dixie Chicks

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dixie Chicks A Road Is Just a Road

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO: C G C G C
INTRODUZIONE: DO SOL DO SOL DO
He pulled out in a cloud of dust
Se ne andò in una nuvola di polvere
Laying rubber and spewing rust
Posa di gomma e vomitazione di ruggine
And on any road he'd take
E su qualunque strada prendesse
Oh, he'd have his foot on the pedal, but my heart on the brake
Oh, avrebbe il piede sul pedale, ma il mio cuore sul freno
Underneath the smooth tar curves
Sotto le curve lisce del catrame
A road is only dust and dirt
Una strada è solo polvere e terra
On a lonely interchange
Su uno svincolo solitario
The signs all look the same
I segni sembrano tutti uguali
CHORUS:
CORO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Perché una strada è solo una strada e una sensazione è solo una sensazione
No matter where you go, from Bakersfield to San Antone
Non importa dove tu vada, da Bakersfield a San Antone
A road is just a road when the one you love is leaving on
Una strada è solo una strada quando la persona che ami se ne va
Midnight's another dawn, hundred miles ago
La mezzanotte è un'altra alba, centinaia di miglia fa
His wheels spun out of sight of me
Le sue ruote girarono fuori dalla mia vista
Oh, believing that I'd set him free
Oh, credere che lo avrei liberato
But I'd heard the voice of the prisoner
Ma avevo sentito la voce del prigioniero
Saying he couldn't get enough of her
Dicendo che non ne aveva mai abbastanza di lei
You can go by land and you can go by air
Puoi andare via terra e puoi andare via aerea
You go by sea, hell I don't care
Vai via mare, diavolo, non mi interessa
Go any way you choose
Vai come preferisci
Wearing out the soles of your travelling shoes
Indossare le suole delle scarpe da viaggio
CHORUS:
CORO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Perché una strada è solo una strada e una sensazione è solo una sensazione
No matter where you go, from Bangor, Maine to El Paso
Non importa dove tu vada, da Bangor, nel Maine, a El Paso
A road is just a road when the one you love is leaving on
Una strada è solo una strada quando la persona che ami se ne va
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
La mezzanotte è un'altra alba, cento miglia fa
BRIDGE:
PONTE:
And every sleepless night I see him
E ogni notte insonne lo vedo
Screaming by the scenery
Urlando dallo scenario
Not noticing another mile
Senza notare un altro miglio
That's rolled down between him and me
Questo è rotolato tra lui e me
Oh, him and me____
Oh, lui e io____
INSTRUMENTAL: C G C G C
STRUMENTALE: DO SOL DO SOL DO
CHORUS:
CORO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Perché una strada è solo una strada e una sensazione è solo una sensazione
No matter where you go, from Waterloo to San Bernardino
Non importa dove tu vada, da Waterloo a San Bernardino
A road is just a road when the one you love is leaving on
Una strada è solo una strada quando la persona che ami se ne va
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
La mezzanotte è un'altra alba, cento miglia fa
CHORUS:
CORO:
'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Perché una strada è solo una strada e una sensazione è solo una sensazione
No matter where you go, from Washington to Amarillo
Non importa dove tu vada, da Washington ad Amarillo
A road is just a road when the one you love is leaving on
Una strada è solo una strada quando la persona che ami se ne va
Midnight's another dawn, a hundred miles ago
La mezzanotte è un'altra alba, cento miglia fa
A hundred miles ago
Cento miglia fa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.