Little Orphan Girl Liedtext Deutsche Übersetzung

Doc Watson – Kleines Waisenmädchen

by Doc Watson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doc Watson Little Orphan Girl

(Verse)
(Vers)
"No home, no home," said a little girl
„Kein Zuhause, kein Zuhause“, sagte ein kleines Mädchen
At the door of a rich man's home
An der Tür des Hauses eines reichen Mannes
She trembling stood on the marble steps
Zitternd stand sie auf den Marmorstufen
And leaned on the polished wall
Und lehnte sich an die polierte Wand
Her clothes were thin and her feet were bare
Ihre Kleidung war dünn und ihre Füße waren nackt
And the snowflakes covered her head
Und die Schneeflocken bedeckten ihren Kopf
"Let me come in," she feebly said
„Lass mich reinkommen“, sagte sie schwach
"Please give me a little bread"
„Bitte gib mir ein wenig Brot“
As the little girl still trembling stood
Da stand das kleine Mädchen immer noch zitternd
Before that rich man's door
Vor der Tür dieses reichen Mannes
With a frowning face he scornfully said
Mit gerunzelter Stirn sagte er verächtlich
"No room, no bread for the poor"
„Kein Platz, kein Brot für die Armen“
Then the rich man went to his table so fine
Dann ging der reiche Mann so fein an seinen Tisch
Where he and his family were fed
Wo er und seine Familie ernährt wurden
And the orphan stood in the snow so deep
Und die Waise stand so tief im Schnee
As she cried for a piece of bread
Als sie um ein Stück Brot weinte
The rich man slept on his velvet couch
Der reiche Mann schlief auf seinem Samtsofa
And he dreamed of his silver and gold
Und er träumte von seinem Silber und Gold
While the orphan lay in a bed of snow
Während das Waisenkind in einem Schneebett lag
And murmured, "So cold, so cold"
Und murmelte: „So kalt, so kalt“
The hours rolled on through the midnight storm
Die Stunden vergingen durch den Mitternachtssturm
Rolled on like a funeral bell
Weitergerollt wie eine Trauerglocke
The sleet came down in a blinding sheet
Der Schneeregen fiel in einer blendenden Schicht herab
And the drifting snow still fell
Und es fiel immer noch Schneetreiben
When morning came the little girl
Als der Morgen kam, kam das kleine Mädchen
Still lay at the rich man's door
Lag immer noch vor der Tür des reichen Mannes
But her soul had fled away to its home
Aber ihre Seele war in ihre Heimat geflohen
Where there's room and there's bread for the poor
Wo es Platz und Brot für die Armen gibt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.