Beyler Testo Traduzione Italiana

Tenete il bicchiere pieno sottosopra - Signori

by Dolu Kadehi Ters Tut

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolu Kadehi Ters Tut Beyler

Aklım, fikrim yine firarda
La mia mente, la mia mente è di nuovo in fuga
Bir ileri, iki geri. Kaldım darda
Uno avanti, due indietro. Sono nei guai
Aklın olsa anlatacak derdim var da
Se solo tu avessi una mente, avrei un problema da dirti.
Yok. Yok
Nessuno. Nessuno
Bi’ şekilde bensiz alınıyor kararlar
In qualche modo le decisioni vengono prese senza di me
Ne yaparsam yapayım, dönemem bu zarardan
Non importa quello che faccio, non posso tornare indietro da questo danno
Aklı selim bi’ insan olmaz mı diyarda?
Non c'è una persona sana di mente in questa terra?
Yok. Yok
No. Nessuno
Kimsede insaf kalmadığından
Perché a nessuno è rimasta pietà
Bir muhatap bulamadığımdan
Perché non riesco a trovare una persona di contatto
Yok. Yok. Yok
Nessuno. No. Nessuno
Beyler, biri bana söyler mi
Ragazzi, qualcuno può dirmelo
Neden konu biz olunca
Perché quando si tratta di noi?
Uzun uzun konuşulur da
Se ne parla da molto tempo
Onlardan biri bi’ laf eder de
Uno di loro dice qualcosa e
Durumu bok ederse
Se la situazione si complica
Örtbas olur, unutulur?
Verrà nascosto e dimenticato?
Usanmadan soruyorum insanlara
Chiedo instancabilmente alle persone
“Ne zamandır böyle bu yıkık manzara?”
"Da quanto tempo questo paesaggio in rovina è così?"
Kimsenin fikri olmadığı belli
È ovvio che nessuno ne ha idea
Her taraf hırgür, kuru yaygara
Ovunque c'è tumulto, confusione secca
Bu ne tantana? Bi’ bizden yana
Qual è il problema? Qualcuno è dalla nostra parte
Dönüp durup görün, duyun diyeceğim ama
Ma continuerò a girarmi e a dire "vedere e sentire"
Kimsenin sana bana ayıracak vakti yok
Nessuno ha tempo per te e me
Yok. Yok
Nessuno. Nessuno
Kimsede insaf kalmadığından
Perché a nessuno è rimasta pietà
Bir muhatap bulamadığımdan
Perché non riesco a trovare una persona di contatto
Yok. Yok. Yok
Nessuno. No. Nessuno
Beyler, biri bana söyler mi
Ragazzi, qualcuno può dirmelo
Neden konu biz olunca
Perché quando si tratta di noi?
Uzun uzun konuşulur da
Se ne parla da molto tempo
Onlardan biri bi’ laf eder de
Uno di loro dice qualcosa e
Durumu bok ederse
Se la situazione si complica
Örtbas olur, unutulur?
Verrà nascosto e dimenticato?
Kimsede vicdan kalmadığından
Perché a nessuno è rimasta un po' di coscienza
Kimseler hal hatır sormadığından
Perché nessuno mi chiede come sto
Kan emicilerin fazlalığından
A causa dell'abbondanza di sanguisughe
Dertlerimize de inanmadığından
Perché non crede ai nostri guai
Kimseye şükran duymadım lan!
Non ero grato a nessuno!
Kimseye muhtaç kalmadığımdan
Perché non ho bisogno di nessuno
Hepinize inat aldırmadığımdan
Perché non mi interessa fare dispetto a tutti voi
Sempatinize filan ihtiyacım yok!
Non ho bisogno della tua simpatia o altro!
Yok! Yok!
NO! NO!
Beyler, biri bana söyler mi
Ragazzi, qualcuno può dirmelo
Neden konu biz olunca
Perché quando si tratta di noi?
Uzun uzun konuşulur da
Se ne parla da molto tempo
Onlardan biri bi’ laf eder de
Uno di loro dice qualcosa e
Durumu bok ederse
Se la situazione si complica
Örtbas olur, unutulur?
Verrà nascosto e dimenticato?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.