Beyler Текст Песни Перевод на Русский
Держите полный стакан вверх дном – джентльмены
Dolu Kadehi Ters Tut - Beyler: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Aklım, fikrim yine firarda
Мой разум, мой разум снова в бегах
Bir ileri, iki geri. Kaldım darda
Один вперед, два назад. у меня проблемы
Aklın olsa anlatacak derdim var da
Если бы у вас был разум, у меня есть проблема, которую я вам скажу.
Yok. Yok
Никто. Нет
Bi’ şekilde bensiz alınıyor kararlar
Почему-то решения принимаются без меня
Ne yaparsam yapayım, dönemem bu zarardan
Что бы я ни делал, я не смогу оправиться от этого урона.
Aklı selim bi’ insan olmaz mı diyarda?
Неужели на этой земле нет здравомыслящего человека?
Yok. Yok
Нет. Нет.
Kimsede insaf kalmadığından
Потому что ни у кого не осталось пощады
Bir muhatap bulamadığımdan
Потому что не могу найти контактное лицо
Yok. Yok. Yok
Нет. Нет. Нет.
Beyler, biri bana söyler mi
Ребят, может кто подскажет
Neden konu biz olunca
Почему, когда дело касается нас?
Uzun uzun konuşulur da
Об этом говорят уже давно
Onlardan biri bi’ laf eder de
Один из них что-то говорит и
Durumu bok ederse
Если ситуация запуталась
Örtbas olur, unutulur?
Будет ли это скрыто и забыто?
Usanmadan soruyorum insanlara
Я неустанно спрашиваю людей
“Ne zamandır böyle bu yıkık manzara?”
«Как долго этот разрушенный ландшафт был таким?»
Kimsenin fikri olmadığı belli
Очевидно, что никто понятия не имеет
Her taraf hırgür, kuru yaygara
Всюду суматоха, сухая суета
Bu ne tantana? Bi’ bizden yana
Что за суета? Кто-то на нашей стороне
Dönüp durup görün, duyun diyeceğim ama
Но я буду продолжать оборачиваться и говорить: «Посмотри и услышь».
Kimsenin sana bana ayıracak vakti yok
Ни у кого нет времени на тебя и меня
Yok. Yok
Нет. Нет
Kimsede insaf kalmadığından
Потому что ни у кого не осталось пощады
Bir muhatap bulamadığımdan
Потому что не могу найти контактное лицо
Yok. Yok. Yok
Нет. Нет. Нет.
Beyler, biri bana söyler mi
Ребят, может кто подскажет
Neden konu biz olunca
Почему, когда дело касается нас?
Uzun uzun konuşulur da
Об этом говорят уже давно
Onlardan biri bi’ laf eder de
Один из них что-то говорит и
Durumu bok ederse
Если ситуация запуталась
Örtbas olur, unutulur?
Будет ли это скрыто и забыто?
Kimsede vicdan kalmadığından
Потому что ни у кого не осталось совести
Kimseler hal hatır sormadığından
Потому что никто не спрашивает, как у меня дела
Kan emicilerin fazlalığından
Из-за обилия кровососов
Dertlerimize de inanmadığından
Потому что он не верит в наши проблемы
Kimseye şükran duymadım lan!
Я не был никому благодарен!
Kimseye muhtaç kalmadığımdan
Потому что мне никто не нужен
Hepinize inat aldırmadığımdan
Потому что я не хочу злить вас всех
Sempatinize filan ihtiyacım yok!
Мне не нужно твое сочувствие или что-то в этом роде!
Yok! Yok!
Нет! Нет!
Beyler, biri bana söyler mi
Ребят, может кто подскажет
Neden konu biz olunca
Почему, когда дело касается нас?
Uzun uzun konuşulur da
Об этом говорят уже давно
Onlardan biri bi’ laf eder de
Один из них что-то говорит и
Durumu bok ederse
Если ситуация запуталась
Örtbas olur, unutulur?
Будет ли это скрыто и забыто?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
