Madem Paroles Traduction Française

Tenez le verre plein à l'envers - Si

by Dolu Kadehi Ters Tut

Dolu Kadehi Ters Tut - Madem paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Madem - Dolu Kadehi Ters Tut
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dolu Kadehi Ters Tut Madem

Simsiyah bir gecede yalnızdın, aydan bile beyaz
Tu étais seul dans une nuit noire, plus blanche que la lune
Seni ilk gördüğümde dedim
Je l'ai dit quand je t'ai vu pour la première fois
“Bu kız lütfen biraz benim olabilir mi?”
"Est-ce que cette fille peut être à moi pendant un moment?"
Dedim “Olabilir”
J'ai dit "Peut-être"
Sordum “Olabilir mi?”
J'ai demandé : « Est-ce possible ?
Dedin “Olabilir”
Tu as dit "Peut-être"
Kıskananlar oldu, üzülenler oldu, delirenler oldu
Il y avait ceux qui étaient jaloux, il y avait ceux qui étaient tristes, il y avait ceux qui devenaient fous
Dedim “Olabilir”
J'ai dit "Peut-être"
Of, of… Bu ne güzellik be hatun!
Oh, oh... Quelle beauté, ma fille !
Elalemin dilinden seni sakınmaktan yoruldum
Je suis fatigué de t'éviter de toutes les lèvres
Madem seni çok istiyorlardı
Parce qu'ils te voulaient tellement
Öylece ortaya koymasalardı
S'ils ne l'avaient pas simplement publié
Aldım bi’ kere, geri vermeyeceğim
Je l'ai acheté une fois, je ne le rendrai pas
Aşığım, mutluyum, vazgeçmeyeceğim
Je suis amoureux, je suis heureux, je n'abandonnerai pas
Madem seni çok istiyorlardı
Parce qu'ils te voulaient tellement
Öylece ortaya koymasalardı
S'ils ne l'avaient pas simplement publié
Aldım bi’ kere, geri vermeyeceğim
Je l'ai acheté une fois, je ne le rendrai pas
Kim ne derse desin “Bana ne!” diyeceğim
Peu importe ce que disent les autres : « Je m'en fiche ! » je dirai
Seni orada görenler mi olmuş?
Est-ce que quelqu'un vous a vu là-bas ?
Onla olduğunu duyanlar mı olmuş?
Quelqu'un a entendu dire qu'il était avec elle ?
Başımıza ne geldiyse güzelliğinden
Tout ce qui nous est arrivé est dû à sa beauté.
Düşemedik bi’ milletin dilinden
Nous ne pouvions pas sortir des lèvres d'une nation
Of, of… Bu ne güzellik be hatun!
Oh, oh... Quelle beauté, ma fille !
Elalemin dilinden seni sakınmaktan yoruldum
Je suis fatigué de t'éviter de toutes les lèvres
Madem seni çok istiyorlardı
Parce qu'ils te voulaient tellement
Öylece ortaya koymasalardı
S'ils ne l'avaient pas simplement publié
Aldım bi’ kere, geri vermeyeceğim
Je l'ai acheté une fois, je ne le rendrai pas
Aşığım, mutluyum, vazgeçmeyeceğim
Je suis amoureux, je suis heureux, je n'abandonnerai pas
Madem seni çok istiyorlardı
Parce qu'ils te voulaient tellement
Öylece ortaya koymasalardı
S'ils ne l'avaient pas simplement publié
Aldım bi’ kere, geri vermeyeceğim
Je l'ai acheté une fois, je ne le rendrai pas
Kim ne derse desin “Bana ne!” diyeceğim
Peu importe ce que disent les autres : « Je m'en fiche ! » je dirai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.