Vecchio frack Текст Песни Перевод на Русский

Доменико Модуньо – Старый фрак

by Domenico Modugno

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Domenico Modugno Vecchio frack

VECCHIO FRACK (Domenico Modugno)
СТАРЫЙ ФРАК (Доменико Модуньо)
E' giunta mezzanotte
Полночь пришла
si spengono i rumori
шумы выключаются
si spegne anche l'insegna
знак тоже гаснет
di quel'ultimo caff
этого последнего кофе
le strade son deserte
улицы пустынны
desterte e silenzione,
пустынный и тихий,
un'ultima carrozza
последняя карета
Fm (stop)
ФМ (стоп)
cigolando se ne v.
скрипит, если вы это видите.
Il fiume scorre lento
Река течет медленно
frusciando sotto i ponti
шорох под мостами
la luna splende in cielo
луна светит в небе
dorme tutta la citt
весь город спит
Bbm Fm C Fm C(stop)
Bbm Fm C Fm C(стоп)
solo v un'uomo in frack.
только v мужчина во фраке.
Ha il cilindro per cappello
У него есть цилиндр
due diamanti per gemelli
два бриллианта для запонок
un bastone di cristallo
хрустальный посох
la gardenia nell'occhiello
гардения в петлице
e sul candido gilet
и на белом жилете
un papillon,
галстук-бабочка,
C F C(stop)
C F C (стоп)
un papillon di seta blu
синий шелковый галстук-бабочка
s'avvicina lentamente
оно приближается медленно
con incedere elegante
с элегантной походкой
ha l'aspetto trasognato
он выглядит мечтательным
malinconico ed assente
меланхоличный и отсутствующий
non si sa da dove vien
мы не знаем, откуда это взялось
ne dove v
ни где v
chi mai sar
кто когда-нибудь будет
quel'uomo in frack.
тот мужчина во фраке.
buon nuite bonne nuite
спокойной ночи, спокойной ночи
buon nuite bonne nuite
спокойной ночи, спокойной ночи
Bouna notte
Спокойной ночи
va dicendo ad ogni cosa
оно продолжает рассказывать обо всем
ai fanali illuminati
к горящим фарам
ad un gatto innamorato
влюбленному коту
che randagio se ne va.
какой заблудший уходит.
(intelude)
(понимает)
(same as before)
(так же, как и раньше)
E' giunta ormai l'aurora
Рассвет уже наступил
si spengono i fanali
свет гаснет
si sveglia a poco a poco
он просыпается понемногу
tutta quanta la citt
весь город
la luna s' incantata
луна очарована
sorpresa ed impallidita
удивленный и бледный
pian piano
медленно
scolorandosi nel cielo sparir
исчезая в небе, оно исчезнет
sbadiglia una finestra
окно зевает
sul fiume silenzioso
на тихой реке
e nella luce bianca
и в белом свете
galleggiando se ne van
уплывая, они уходят
un cilindro
цилиндр
un fiore e un frack.
цветок и фрак.
Galleggiando dolcemente
Мягко плавающий
e lasciandosi cullare
и позволяешь себе убаюкивать
se ne scende lentamente
оно медленно опускается
sotto i ponti verso il mare
под мостами к морю
verso il mare se ne v
по направлению к морю, ты можешь это увидеть
chi mai sar, chi mai sar
кто когда-либо будет, кто когда-либо будет
quell'uomo in frack.
тот мужчина во фраке.
Adieu adieu adieu adieu
Прощайте, прощайте, прощайте
addio al mondo
прощай, мир
ai ricordi del passato
к воспоминаниям о прошлом
ad un sogno mai sognato
мечте, которая никогда не снилась
ad un'attimo d'amore
в момент любви
che mai pi ritorner.
это никогда не вернется.
Lala la la lala la la...
Лала-ла-ла-ла-ла-ла...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.