Oh My, What a Shame كلمات أغنية ترجمة عربية

دون ماكلين - يا إلهي، يا له من عار

by Don McLean

Don McLean - Oh My, What a Shame كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Oh My, What a Shame - Don McLean
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Don McLean Oh My, What a Shame

Verse:
الآية:
They were married in the old Church yard
لقد تزوجا في ساحة الكنيسة القديمة
And they promised to be true to each other
ووعدوا بأن يكونوا صادقين مع بعضهم البعض
No matter how hard their lives might be
بغض النظر عن مدى صعوبة حياتهم
But like meteors that fell through moments parallel
ولكن مثل النيازك التي سقطت خلال لحظات متوازية
They were soon to cross
وكانوا قريبا للعبور
And on different plots of earth they both did fall
وعلى قطعتين مختلفتين من الأرض سقطا كلاهما
Though their lives had really not been hard at all
على الرغم من أن حياتهم لم تكن صعبة على الإطلاق
Chorus:
جوقة:
Oh my what a shame
يا له من عار
No one's to blame
لا أحد يلوم
It just happened that way
لقد حدث الأمر بهذه الطريقة
And there's nothing you can say
وليس هناك ما يمكنك قوله
When two people say goodbye
عندما يقول شخصان وداعا
Oh my...
يا بلدي...
Instrumental verse:
الآية الآلية:
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
صباحا، صباحا / G، صباحا / F #، F، E، صباحا
Verse:
الآية:
Two brothers, promised they'd return
شقيقان وعداهما بالعودة
When the war that they were fighting was over
عندما انتهت الحرب التي كانوا يخوضونها
But only one lived to keep his vow
ولكن واحدا فقط عاش للحفاظ على نذره
And the story I was told said he lived to be quite old
والقصة التي رويت لي تقول أنه عاش حتى بلغ سن الشيخوخة
Before time won out
قبل أن ينتصر الزمن
Someone asked if he knew what they both fought for
سأل أحدهم إذا كان يعرف ما قاتلوا من أجله
But he could not recall he had ever been to war
لكنه لم يستطع أن يتذكر أنه ذهب إلى الحرب من قبل
(Chorus)
(جوقة)
Bridge:
الجسر:
For there's nothing you can say when it's over
لأنه لا يوجد شيء يمكنك قوله عندما ينتهي الأمر
And there's nothing you can do when it's done
وليس هناك ما يمكنك فعله عند الانتهاء من ذلك
There's no battle you can win
ليس هناك معركة يمكنك الفوز بها
And there's nothing to begin
وليس هناك شيء للبدء
That's not begun
هذا لم يبدأ
Verse:
الآية:
On this moment, I recall your face
في هذه اللحظة أتذكر وجهك
And I wonder if you still think about me
وأتساءل عما إذا كنت لا تزال تفكر بي
Occasionally I still think of you
في بعض الأحيان ما زلت أفكر فيك
And I watch the river flow and I know I must let go
وأنا أشاهد تدفق النهر وأعلم أنه يجب علي أن أتركه
But it's oh so hard
لكن الأمر صعب جدًا
For the waves are all around my small canoe
لأن الأمواج تحيط بزورقي الصغير في كل مكان
I had always hoped this boat could carry two
كنت أتمنى دائمًا أن يتمكن هذا القارب من حمل شخصين
(chorus again)
(جوقة مرة أخرى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.