Oh My, What a Shame Liedtext Deutsche Übersetzung

Don McLean – Oh mein Gott, was für eine Schande

by Don McLean

Don McLean - Oh My, What a Shame Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Don McLean Oh My, What a Shame

Verse:
Vers:
They were married in the old Church yard
Sie heirateten auf dem alten Kirchhof
And they promised to be true to each other
Und sie versprachen, einander treu zu sein
No matter how hard their lives might be
Egal wie hart ihr Leben auch sein mag
But like meteors that fell through moments parallel
Aber wie Meteore, die durch Momente parallel einschlugen
They were soon to cross
Sie sollten bald überqueren
And on different plots of earth they both did fall
Und beide fielen an verschiedenen Stellen der Erde
Though their lives had really not been hard at all
Obwohl ihr Leben wirklich überhaupt nicht schwer gewesen war
Chorus:
Chor:
Oh my what a shame
Oh mein Gott, was für eine Schande
No one's to blame
Niemand ist schuld
It just happened that way
Es ist einfach so passiert
And there's nothing you can say
Und es gibt nichts, was du sagen kannst
When two people say goodbye
Wenn sich zwei Menschen verabschieden
Oh my...
Oh mein Gott...
Instrumental verse:
Instrumentalvers:
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Verse:
Vers:
Two brothers, promised they'd return
Zwei Brüder, versprochen, dass sie zurückkehren würden
When the war that they were fighting was over
Als der Krieg, den sie führten, vorbei war
But only one lived to keep his vow
Aber nur einer überlebte, um sein Gelübde zu halten
And the story I was told said he lived to be quite old
Und die Geschichte, die mir erzählt wurde, besagte, dass er ziemlich alt wurde
Before time won out
Bevor die Zeit siegte
Someone asked if he knew what they both fought for
Jemand fragte, ob er wisse, wofür sie beide kämpften
But he could not recall he had ever been to war
Aber er konnte sich nicht erinnern, jemals im Krieg gewesen zu sein
(Chorus)
(Chor)
Bridge:
Brücke:
For there's nothing you can say when it's over
Denn es gibt nichts, was man sagen kann, wenn es vorbei ist
And there's nothing you can do when it's done
Und Sie können nichts mehr tun, wenn es fertig ist
There's no battle you can win
Es gibt keinen Kampf, den man gewinnen kann
And there's nothing to begin
Und es gibt nichts zu beginnen
That's not begun
Damit hat noch nicht begonnen
Verse:
Vers:
On this moment, I recall your face
In diesem Moment erinnere ich mich an Ihr Gesicht
And I wonder if you still think about me
Und ich frage mich, ob du noch an mich denkst
Occasionally I still think of you
Ab und zu denke ich immer noch an dich
And I watch the river flow and I know I must let go
Und ich beobachte den Fluss und weiß, dass ich loslassen muss
But it's oh so hard
Aber es ist so schwer
For the waves are all around my small canoe
Denn die Wellen sind überall um mein kleines Kanu herum
I had always hoped this boat could carry two
Ich hatte immer gehofft, dass dieses Boot zwei Personen transportieren könnte
(chorus again)
(nochmal Refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.