Oh My, What a Shame Testo Traduzione Italiana

Don McLean - Oh mio Dio, che vergogna

by Don McLean

Don McLean - Oh My, What a Shame testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Oh My, What a Shame - Don McLean
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Don McLean Oh My, What a Shame

Verse:
Versetto:
They were married in the old Church yard
Si sposarono nel cortile della vecchia chiesa
And they promised to be true to each other
E si sono promessi di essere fedeli l'uno all'altro
No matter how hard their lives might be
Non importa quanto dura possa essere la loro vita
But like meteors that fell through moments parallel
Ma come meteore che cadevano per attimi paralleli
They were soon to cross
Presto avrebbero attraversato
And on different plots of earth they both did fall
E caddero entrambi su parti diverse della terra
Though their lives had really not been hard at all
Anche se le loro vite non erano state affatto difficili
Chorus:
Coro:
Oh my what a shame
Oh mio Dio, che peccato
No one's to blame
Nessuno è da incolpare
It just happened that way
E' andata proprio così
And there's nothing you can say
E non c'è niente che tu possa dire
When two people say goodbye
Quando due persone si salutano
Oh my...
Oh mio Dio...
Instrumental verse:
Verso strumentale:
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Lam, Lam/Sol, Lam/Fa#, Fa, Mi, Lam
Verse:
Versetto:
Two brothers, promised they'd return
Due fratelli, hanno promesso che sarebbero tornati
When the war that they were fighting was over
Quando la guerra che stavano combattendo era finita
But only one lived to keep his vow
Ma solo uno sopravvisse per mantenere il suo voto
And the story I was told said he lived to be quite old
E la storia che mi è stata raccontata diceva che visse fino a tarda età
Before time won out
Prima che il tempo finisse
Someone asked if he knew what they both fought for
Qualcuno gli chiese se sapeva per cosa combattevano entrambi
But he could not recall he had ever been to war
Ma non riusciva a ricordare di essere mai stato in guerra
(Chorus)
(Coro)
Bridge:
Ponte:
For there's nothing you can say when it's over
Perché non c'è niente che tu possa dire quando sarà finita
And there's nothing you can do when it's done
E non c'è niente che tu possa fare una volta finito
There's no battle you can win
Non c'è battaglia che puoi vincere
And there's nothing to begin
E non c'è niente da cui cominciare
That's not begun
Non è ancora iniziato
Verse:
Versetto:
On this moment, I recall your face
In questo momento, ricordo il tuo viso
And I wonder if you still think about me
E mi chiedo se pensi ancora a me
Occasionally I still think of you
Ogni tanto penso ancora a te
And I watch the river flow and I know I must let go
E guardo il fiume scorrere e so che devo lasciarlo andare
But it's oh so hard
Ma è davvero difficile
For the waves are all around my small canoe
Perché le onde sono tutt'intorno alla mia piccola canoa
I had always hoped this boat could carry two
Avevo sempre sperato che questa barca potesse trasportarne due
(chorus again)
(ancora ritornello)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.