Oh My, What a Shame Songtekst Nederlandse Vertaling

Don McLean - Oh mijn, wat jammer

by Don McLean

Don McLean - Oh My, What a Shame songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Oh My, What a Shame - Don McLean
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Don McLean Oh My, What a Shame

Verse:
Vers:
They were married in the old Church yard
Ze trouwden op het oude kerkhof
And they promised to be true to each other
En ze beloofden elkaar trouw te blijven
No matter how hard their lives might be
Hoe zwaar hun leven ook mag zijn
But like meteors that fell through moments parallel
Maar als meteoren die momenten parallel vielen
They were soon to cross
Ze zouden spoedig oversteken
And on different plots of earth they both did fall
En op verschillende plekken op aarde vielen ze allebei
Though their lives had really not been hard at all
Hoewel hun leven eigenlijk helemaal niet moeilijk was geweest
Chorus:
refrein:
Oh my what a shame
Oh wat jammer
No one's to blame
Niemand heeft de schuld
It just happened that way
Het gebeurde gewoon zo
And there's nothing you can say
En er is niets dat je kunt zeggen
When two people say goodbye
Als twee mensen afscheid nemen
Oh my...
Oh mijn...
Instrumental verse:
Instrumentaal vers:
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Verse:
Vers:
Two brothers, promised they'd return
Twee broers beloofden dat ze terug zouden komen
When the war that they were fighting was over
Toen de oorlog die ze vochten voorbij was
But only one lived to keep his vow
Maar slechts één leefde om zijn gelofte na te komen
And the story I was told said he lived to be quite old
En volgens het verhaal dat mij werd verteld, werd hij behoorlijk oud
Before time won out
Voordat de tijd won
Someone asked if he knew what they both fought for
Iemand vroeg of hij wist waar ze allebei voor vochten
But he could not recall he had ever been to war
Maar hij kon zich niet herinneren dat hij ooit oorlog had gevoerd
(Chorus)
(koor)
Bridge:
Brug:
For there's nothing you can say when it's over
Want er is niets dat je kunt zeggen als het voorbij is
And there's nothing you can do when it's done
En als het klaar is, kun je er niets meer aan doen
There's no battle you can win
Er is geen strijd die je kunt winnen
And there's nothing to begin
En er is niets om aan te beginnen
That's not begun
Dat is nog niet begonnen
Verse:
Vers:
On this moment, I recall your face
Op dit moment herinner ik me je gezicht
And I wonder if you still think about me
En ik vraag me af of je nog steeds aan mij denkt
Occasionally I still think of you
Af en toe denk ik nog aan je
And I watch the river flow and I know I must let go
En ik zie de rivier stromen en ik weet dat ik moet loslaten
But it's oh so hard
Maar het is o zo moeilijk
For the waves are all around my small canoe
Want de golven zijn rondom mijn kleine kano
I had always hoped this boat could carry two
Ik had altijd gehoopt dat deze boot er twee kon vervoeren
(chorus again)
(weer refrein)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.