Oh My, What a Shame Letras Tradução em Português
Don McLean - Oh meu Deus, que vergonha
by Don McLean
Don McLean - Oh My, What a Shame letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Verse:
Versículo:
They were married in the old Church yard
Eles se casaram no antigo pátio da igreja
And they promised to be true to each other
E eles prometeram ser fiéis um ao outro
No matter how hard their lives might be
Não importa o quão difícil suas vidas possam ser
But like meteors that fell through moments parallel
Mas como meteoros que caíram em momentos paralelos
They were soon to cross
Eles logo iriam cruzar
And on different plots of earth they both did fall
E em diferentes partes da terra ambos caíram
Though their lives had really not been hard at all
Embora suas vidas realmente não tivessem sido nada difíceis
Chorus:
Refrão:
Oh my what a shame
Oh meu Deus, que vergonha
No one's to blame
Ninguém é culpado
It just happened that way
Aconteceu assim
And there's nothing you can say
E não há nada que você possa dizer
When two people say goodbye
Quando duas pessoas se despedem
Oh my...
Ah meu...
Instrumental verse:
Verso instrumental:
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Verse:
Versículo:
Two brothers, promised they'd return
Dois irmãos, prometeram que voltariam
When the war that they were fighting was over
Quando a guerra que eles estavam lutando acabou
But only one lived to keep his vow
Mas apenas um viveu para manter seu voto
And the story I was told said he lived to be quite old
E a história que me contaram dizia que ele viveu até ser bastante velho.
Before time won out
Antes que o tempo vença
Someone asked if he knew what they both fought for
Alguém perguntou se ele sabia pelo que os dois lutaram
But he could not recall he had ever been to war
Mas ele não conseguia se lembrar de ter estado em guerra
(Chorus)
(Refrão)
Bridge:
Ponte:
For there's nothing you can say when it's over
Pois não há nada que você possa dizer quando acabar
And there's nothing you can do when it's done
E não há nada que você possa fazer quando terminar
There's no battle you can win
Não há batalha que você possa vencer
And there's nothing to begin
E não há nada para começar
That's not begun
Isso não começou
Verse:
Versículo:
On this moment, I recall your face
Neste momento, lembro do seu rosto
And I wonder if you still think about me
E eu me pergunto se você ainda pensa em mim
Occasionally I still think of you
De vez em quando eu ainda penso em você
And I watch the river flow and I know I must let go
E eu vejo o rio fluir e sei que devo deixar ir
But it's oh so hard
Mas é tão difícil
For the waves are all around my small canoe
Pois as ondas estão ao redor da minha pequena canoa
I had always hoped this boat could carry two
Sempre esperei que este barco pudesse transportar dois
(chorus again)
(refrão novamente)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
