There Was a Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Donovan – Es gab eine Zeit

by Donovan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donovan There Was a Time

...THERE WAS A TIME... by Donovan
...ES WAR EINE ZEIT... von Donovan
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*aus „Ein Geschenk einer Blume an einen Garten“ (1968)*
Verse 1:
Vers 1:
There was a time, I thought of mine only.
Es gab eine Zeit, in der ich nur an meine eigene dachte.
Could it be, oc-curred to me while lonely.
Könnte es sein, ist mir passiert, als ich einsam war?
Chorus 1:
Refrain 1:
I was noble personage,
Ich war eine edle Persönlichkeit,
Born to beauti-fy the page.
Geboren, um die Seite zu verschönern.
If I used time to set it down.
Wenn ich die Zeit nutzen würde, es abzulegen.
Verse 2:
Vers 2:
There was a time, I thought of mine only.
Es gab eine Zeit, in der ich nur an meine eigene dachte.
Could it be, oc-curred to me while lonely.
Könnte es sein, ist mir passiert, als ich einsam war?
Chorus 2:
Refrain 2:
I was of high lineage,
Ich war von hoher Abstammung,
Cast up in a dreadful age.
Gestrandet in einer schrecklichen Zeit.
Born to be the hermit of my line.
Geboren, um der Einsiedler meiner Linie zu sein.
Bridge 1:
Brücke 1:
On a windy saturday,
An einem windigen Samstag,
St. Alban's market day.
St. Albans Markttag.
Little did I know,
Ich wusste nicht,
The work I was to do,
Die Arbeit, die ich tun sollte,
Or the love I had to show.
Oder die Liebe, die ich zeigen musste.
Verse 3:
Vers 3:
There was a time, I thought of mine only.
Es gab eine Zeit, in der ich nur an meine eigene dachte.
Could it be, oc-curred to me while lonely.
Könnte es sein, ist mir passiert, als ich einsam war?
Chorus 3:
Refrain 3:
I was of high lineage,
Ich war von hoher Abstammung,
Cast up in a dreadful age.
Gestrandet in einer schrecklichen Zeit.
Born to be the hermit of my line.
Geboren, um der Einsiedler meiner Linie zu sein.
Outro:
Outro:
#
#
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.