Fastest Way to Texas Letra Traducción al Español

Drew Womack - El camino más rápido a Texas

by Drew Womack

Drew Womack - Fastest Way to Texas letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Fastest Way to Texas - Drew Womack
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Drew Womack Fastest Way to Texas

By Drew Womack
Por Drew Womack
G Cadd9 G/B D (twice)
G Cadd9 G/B D (dos veces)
She was still in Ontario when I headed down Thunder Bay
Ella todavía estaba en Ontario cuando me dirigí a Thunder Bay.
I stopped off for gas in St. Paul and it got me through all of IA
Paré para cargar gasolina en St. Paul y me ayudó a recorrer todo IA.
Yeah she really made me mad this time and I had to get away
Sí, ella realmente me hizo enojar esta vez y tuve que escaparme.
So I was Texas bound just like that, and Texas I'll stay.
Así que fui a Texas así como así, y en Texas me quedaré.
In a Kansas City Bar off of I-35
En un bar de Kansas City junto a la I-35
I stopped off for directions to make up for lost time
Me detuve para pedir indicaciones para recuperar el tiempo perdido.
Said I was looking for the fastest way to Texas tonight.
Dijo que estaba buscando el camino más rápido a Texas esta noche.
A man on a stool by himself started giving me advise.
Un hombre sentado solo en un taburete empezó a darme consejos.
He said I know the shortcuts, cause that interstate it messed up my life.
Dijo que conozco los atajos, porque esa interestatal arruinó mi vida.
It was San Antonio, it was the middle of the night
Era San Antonio, era media noche.
She knew I was all wrong, but she didn't want to fight
Ella sabía que yo estaba equivocado, pero no quería pelear.
So I jumped in my car and drove out of her sight
Así que me subí a mi auto y me perdí de su vista.
And the way I get back is, son I...
Y la forma en que regreso es, hijo, yo...
Walk up, sit down, and buy myself a double round
Sube, siéntate y cómprame una ronda doble.
The whole time I'm there thats when I crumble
Todo el tiempo que estoy ahí es cuando me desmorono
And its whiskey not the highway that drives me to tears
Y es el whisky, no la carretera lo que me hace llorar
And thats the fastest way to Texas from here
Y esa es la forma más rápida a Texas desde aquí.
The fastest way to Texas from here
La forma más rápida a Texas desde aquí.
He went on to tell me all the things along the way that remind him of her
Continuó contándome todas las cosas en el camino que le recuerdan a ella.
Thats why he won't go back the same way cause of how much it hurts
Por eso no volverá por el mismo camino por lo mucho que duele.
He said light conversation can lead anywhere
Dijo que una conversación ligera puede llevar a cualquier parte.
From football, to baseball, to how life just ain't fair
Desde el fútbol hasta el béisbol y cómo la vida simplemente no es justa
But in this part of this bar we don't like to go there
Pero en esta parte de este bar no nos gusta ir allí.
But if you really want to know, I just...
Pero si realmente quieres saberlo, yo sólo...
Well its my way
Bueno, es mi manera
Or the highway
o la carretera
Well he stumbled his way though his life, through the pain and regret
Bueno, tropezó en su camino a través de su vida, a través del dolor y el arrepentimiento.
He said take a look at that old car outside, cause its all I have left
Dijo que eche un vistazo a ese auto viejo afuera, porque es todo lo que me queda.
And let me say one last thing before you hit the road
Y déjame decirte una última cosa antes de salir a la carretera.
And buy you a round, propose a toast
Y te invito una ronda, te propongo un brindis.
To the one man in this bar who knows who I hurt the most
Al único hombre en este bar que sabe a quién lastimé más
I guess I've got a thing, cause I just...
Supongo que tengo algo, porque yo solo...
She was still in Ontario when I headed up Thunder Bay...
Ella todavía estaba en Ontario cuando me dirigí a Thunder Bay...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.