Fastest Way to Texas Letras Tradução em Português
Drew Womack - o caminho mais rápido para o Texas
by Drew Womack
Drew Womack - Fastest Way to Texas letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
By Drew Womack
Por Drew Womack
G Cadd9 G/B D (twice)
G Cadd9 G/B D (duas vezes)
She was still in Ontario when I headed down Thunder Bay
Ela ainda estava em Ontário quando fui para Thunder Bay
I stopped off for gas in St. Paul and it got me through all of IA
Parei para abastecer em St. Paul e isso me ajudou a percorrer toda a IA
Yeah she really made me mad this time and I had to get away
Sim, ela realmente me deixou bravo dessa vez e eu tive que fugir
So I was Texas bound just like that, and Texas I'll stay.
Então eu estava indo para o Texas assim mesmo, e para o Texas eu ficarei.
In a Kansas City Bar off of I-35
Em um bar de Kansas City perto da I-35
I stopped off for directions to make up for lost time
Parei para pedir instruções para compensar o tempo perdido
Said I was looking for the fastest way to Texas tonight.
Disse que estava procurando o caminho mais rápido para o Texas esta noite.
A man on a stool by himself started giving me advise.
Um homem sozinho em um banquinho começou a me dar conselhos.
He said I know the shortcuts, cause that interstate it messed up my life.
Ele disse que eu conheço os atalhos, porque aquela interestadual atrapalhou minha vida.
It was San Antonio, it was the middle of the night
Era San Antonio, era meio da noite
She knew I was all wrong, but she didn't want to fight
Ela sabia que eu estava errado, mas ela não queria brigar
So I jumped in my car and drove out of her sight
Então entrei no meu carro e saí da vista dela
And the way I get back is, son I...
E a maneira como eu volto é, filho, eu...
Walk up, sit down, and buy myself a double round
Suba, sente-se e compre uma rodada dupla
The whole time I'm there thats when I crumble
O tempo todo que estou lá é quando eu desmorono
And its whiskey not the highway that drives me to tears
E é o uísque, não a estrada que me leva às lágrimas
And thats the fastest way to Texas from here
E esse é o caminho mais rápido para o Texas a partir daqui
The fastest way to Texas from here
The fastest way to Texas from here
He went on to tell me all the things along the way that remind him of her
Ele passou a me contar todas as coisas ao longo do caminho que o lembravam dela
Thats why he won't go back the same way cause of how much it hurts
É por isso que ele não volta pelo mesmo caminho por causa do quanto dói
He said light conversation can lead anywhere
Ele disse que uma conversa leve pode levar a qualquer lugar
From football, to baseball, to how life just ain't fair
Do futebol ao beisebol, até como a vida não é justa
But in this part of this bar we don't like to go there
Mas nesta parte deste bar não gostamos de ir lá
But if you really want to know, I just...
Mas se você realmente quer saber, eu só...
Well its my way
Bem, é do meu jeito
Or the highway
Ou a rodovia
Well he stumbled his way though his life, through the pain and regret
Bem, ele tropeçou em sua vida, através da dor e do arrependimento
He said take a look at that old car outside, cause its all I have left
Ele disse para dar uma olhada naquele carro velho lá fora, porque é tudo que me resta
And let me say one last thing before you hit the road
E deixe-me dizer uma última coisa antes de pegar a estrada
And buy you a round, propose a toast
E te pago uma rodada, proponho um brinde
To the one man in this bar who knows who I hurt the most
Para o único homem neste bar que sabe quem eu mais machuquei
I guess I've got a thing, cause I just...
Acho que tenho uma coisa, porque eu só...
She was still in Ontario when I headed up Thunder Bay...
Ela ainda estava em Ontário quando eu fui para Thunder Bay...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
