Fastest Way to Texas Versuri Traducere în Română

Drew Womack - Cea mai rapidă cale către Texas

by Drew Womack

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drew Womack Fastest Way to Texas

By Drew Womack
De Drew Womack
G Cadd9 G/B D (twice)
G Cadd9 G/B D (de două ori)
She was still in Ontario when I headed down Thunder Bay
Era încă în Ontario când m-am îndreptat spre Thunder Bay
I stopped off for gas in St. Paul and it got me through all of IA
M-am oprit pentru benzină în St. Paul și am trecut prin toată IA
Yeah she really made me mad this time and I had to get away
Da, chiar m-a înfuriat de data asta și a trebuit să scap
So I was Texas bound just like that, and Texas I'll stay.
Așa că am fost legat de Texas exact așa, iar Texas voi rămâne.
In a Kansas City Bar off of I-35
Într-un bar din Kansas City lângă I-35
I stopped off for directions to make up for lost time
M-am oprit pentru indicații pentru a recupera timpul pierdut
Said I was looking for the fastest way to Texas tonight.
A spus că caut cea mai rapidă cale spre Texas în seara asta.
A man on a stool by himself started giving me advise.
Un bărbat singur pe un taburet a început să mă sfătuiască.
He said I know the shortcuts, cause that interstate it messed up my life.
A spus că știu scurtăturile, pentru că acea autostradă mi-a încurcat viața.
It was San Antonio, it was the middle of the night
Era San Antonio, era miezul nopții
She knew I was all wrong, but she didn't want to fight
Ea știa că am greșit, dar nu a vrut să lupte
So I jumped in my car and drove out of her sight
Așa că am sărit în mașina mea și am scăpat din vizorul ei
And the way I get back is, son I...
Și modul în care mă întorc este, fiule,...
Walk up, sit down, and buy myself a double round
Urcă-te, stai jos și îmi cumpăr o rundă dublă
The whole time I'm there thats when I crumble
Tot timpul cât sunt acolo, atunci mă prăbușesc
And its whiskey not the highway that drives me to tears
Și whisky-ul e nu autostrada care mă face să plâng
And thats the fastest way to Texas from here
Și aceasta este cea mai rapidă cale către Texas de aici
The fastest way to Texas from here
Cea mai rapidă cale către Texas de aici
He went on to tell me all the things along the way that remind him of her
El a continuat să-mi spună toate lucrurile de pe parcurs care îi amintesc de ea
Thats why he won't go back the same way cause of how much it hurts
De aceea nu se va întoarce în același mod, din cauza cât de mult doare
He said light conversation can lead anywhere
El a spus că o conversație ușoară poate duce oriunde
From football, to baseball, to how life just ain't fair
De la fotbal, la baseball, până la modul în care viața pur și simplu nu este corectă
But in this part of this bar we don't like to go there
Dar în această parte a acestui bar nu ne place să mergem acolo
But if you really want to know, I just...
Dar dacă chiar vrei să știi, eu doar...
Well its my way
Ei bine, e felul meu
Or the highway
Sau autostrada
Well he stumbled his way though his life, through the pain and regret
Ei bine, el și-a făcut drumul prin viața lui, prin durere și regret
He said take a look at that old car outside, cause its all I have left
A spus să aruncați o privire la mașina veche de afară, pentru că e tot ce mi-a mai rămas
And let me say one last thing before you hit the road
Și lasă-mă să spun un ultim lucru înainte de a pleca la drum
And buy you a round, propose a toast
Și îți cumpăr o rundă, propune un toast
To the one man in this bar who knows who I hurt the most
Singurului bărbat din acest bar care știe pe cine am rănit cel mai mult
I guess I've got a thing, cause I just...
Cred că am ceva, pentru că doar...
She was still in Ontario when I headed up Thunder Bay...
Era încă în Ontario când m-am îndreptat spre Thunder Bay...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.