The Slow Build كلمات أغنية ترجمة عربية
المبارزات - البناء البطيء
by Duels
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
verse : D C G Bb A
الآية : D C G Bb A
prechorus: F C D Eb Bb
prechorus: F C D Eb Bb
chorus: F Eb D C Eb
الجوقة: F Eb DC Eb
verse:
الآية:
So we argue about the stupid things
لذلك نحن نتجادل حول الأشياء الغبية
Decide to take a week off from the binge
قرر أن تأخذ إجازة لمدة أسبوع من الشراهة
But just become more sick
ولكن فقط تصبح أكثر مرضا
And more deranged
وأكثر اضطرابا
It gets round can't take anymore
إنه يدور ولا يمكن أن يستغرق المزيد
And did anything really change?
وهل تغير أي شيء حقًا؟
Do we have to be so tired
هل يجب علينا أن نكون متعبين جدا
Can you think of something else to say?
هل يمكنك التفكير في شيء آخر لتقوله؟
Something inspired..
شيء من وحي ..
Oh well, that's just the way things go round here
حسنًا، هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور هنا
prechorus:
مقدمة:
Now we all love a good secret but,
الآن نحن جميعا نحب سرا جيدا ولكن،
Do you want to know the real reasons why?
هل تريد أن تعرف الأسباب الحقيقية وراء ذلك؟
We can't look each other in the eye, oh no
لا يمكننا أن ننظر في عيون بعضنا البعض، أوه لا
We will cry in the same films but
سوف نبكي في نفس الأفلام ولكن
We cry for different reasons
نحن نبكي لأسباب مختلفة
The ending was good
النهاية كانت جيدة
That is understood
وهذا أمر مفهوم
The ending is near
النهاية قريبة
Now what do you hear
الآن ماذا تسمع
chorus:
جوقة:
The slow build
البناء البطيء
The sound the machines make
الصوت الذي تصدره الآلات
The sound of a heart break
صوت كسر القلب
The sound of one person alone at the end of the night
صوت شخص واحد وحده في آخر الليل
The slow build
البناء البطيء
The sound that the trains make
الصوت الذي تصدره القطارات
Lonely people are too late
الناس وحيدا بعد فوات الأوان
The hum of the television talking to no-one
همهمة التلفاز لا تتحدث مع أحد
So we slept right through the night again
لذلك نمنا طوال الليل مرة أخرى
Thinking about what we said to our friends
أفكر في ما قلناه لأصدقائنا
It's nothing really, don't you fuss
لا شيء حقا، لا ضجة
Ain't nothing wrong with the two of us.
لا يوجد شيء خاطئ بيننا.
And the problems came from here
والمشاكل جاءت من هنا
And there and everywhere
وهناك وفي كل مكان
And the government says that we should care
وتقول الحكومة أننا يجب أن نهتم
Much more about each other
المزيد عن بعضهم البعض
We have a contract with our brothers
لدينا عقد مع إخواننا
Now we all love a good secret but,
الآن نحن جميعا نحب سرا جيدا ولكن،
Do you want to know the real reasons why?
هل تريد أن تعرف الأسباب الحقيقية وراء ذلك؟
We can't look each other in the eye, oh no
لا يمكننا أن ننظر في عيون بعضنا البعض، أوه لا
We will cry in the same films but
سوف نبكي في نفس الأفلام ولكن
We cry for different reasons
نحن نبكي لأسباب مختلفة
The ending was good
النهاية كانت جيدة
That is understood
وهذا أمر مفهوم
The ending is near
النهاية قريبة
Now what do you hear
الآن ماذا تسمع
The slow build
البناء البطيء
The sound the machines make
الصوت الذي تصدره الآلات
The sound of a heart break
صوت كسر القلب
The sound of one person alone at the end of the night
صوت شخص واحد وحده في آخر الليل
The slow build
البناء البطيء
The sound that the trains make
الصوت الذي تصدره القطارات
Lonely people I'm too late
الناس وحيدا لقد فات الأوان
The hum of the television talking to no-one
همهمة التلفاز لا تتحدث مع أحد
The slow build
البناء البطيء
The sound the machines make
الصوت الذي تصدره الآلات
The sound of a heart break
صوت كسر القلب
The sound of one person alone at the end of the night
صوت شخص واحد وحده في آخر الليل
The slow build
البناء البطيء
The sound that the trains make
الصوت الذي تصدره القطارات
Lonley people are too late
لقد فات الأوان على شعب لونلي
The hum of the television talking to no-one
همهمة التلفاز لا تتحدث مع أحد
Talking to no-one
التحدث إلى لا أحد
thats it! nice song, very simple, listen to get the right rythm,
هذا كل شيء! اغنية جميلة وبسيطة جدا استمع للإيقاع الصحيح
yeti1987
اليتي1987
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
