The Slow Build Liedtext Deutsche Übersetzung

Duelle – Der langsame Aufbau

by Duels

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duels The Slow Build

verse : D C G Bb A
Vers: D C G Bb A
prechorus: F C D Eb Bb
Vorchor: F C D Eb Bb
chorus: F Eb D C Eb
Refrain: F Eb D C Eb
verse:
Vers:
So we argue about the stupid things
Also streiten wir uns über die dummen Dinge
Decide to take a week off from the binge
Beschließen Sie, sich eine Woche frei zu nehmen
But just become more sick
Aber werde einfach noch kranker
And more deranged
Und noch verrückter
It gets round can't take anymore
Es wird rund, ich kann es nicht mehr ertragen
And did anything really change?
Und hat sich wirklich etwas geändert?
Do we have to be so tired
Müssen wir so müde sein?
Can you think of something else to say?
Fällt Ihnen noch etwas ein, was Sie sagen könnten?
Something inspired..
Etwas Inspiriertes..
Oh well, that's just the way things go round here
Na ja, so laufen die Dinge hier eben
prechorus:
Vorchor:
Now we all love a good secret but,
Jetzt lieben wir alle ein gutes Geheimnis, aber
Do you want to know the real reasons why?
Möchten Sie die wahren Gründe dafür erfahren?
We can't look each other in the eye, oh no
Wir können uns nicht in die Augen sehen, oh nein
We will cry in the same films but
Wir werden in den gleichen Filmen aber weinen
We cry for different reasons
Wir weinen aus unterschiedlichen Gründen
The ending was good
Das Ende war gut
That is understood
Das ist verständlich
The ending is near
Das Ende ist nah
Now what do you hear
Was hörst du jetzt?
chorus:
Refrain:
The slow build
Der langsame Aufbau
The sound the machines make
Das Geräusch, das die Maschinen machen
The sound of a heart break
Der Klang eines gebrochenen Herzens
The sound of one person alone at the end of the night
Das Geräusch einer alleinstehenden Person am Ende der Nacht
The slow build
Der langsame Aufbau
The sound that the trains make
Das Geräusch, das die Züge machen
Lonely people are too late
Einsame Menschen kommen zu spät
The hum of the television talking to no-one
Das Summen des Fernsehers, der mit niemandem spricht
So we slept right through the night again
Also haben wir die Nacht wieder durchgeschlafen
Thinking about what we said to our friends
Denken Sie darüber nach, was wir unseren Freunden gesagt haben
It's nothing really, don't you fuss
Es ist wirklich nichts, machen Sie sich keine Sorgen
Ain't nothing wrong with the two of us.
Mit uns beiden ist nichts falsch.
And the problems came from here
Und die Probleme kamen von hier
And there and everywhere
Und dort und überall
And the government says that we should care
Und die Regierung sagt, dass wir uns darum kümmern sollten
Much more about each other
Viel mehr übereinander
We have a contract with our brothers
Wir haben einen Vertrag mit unseren Brüdern
Now we all love a good secret but,
Jetzt lieben wir alle ein gutes Geheimnis, aber
Do you want to know the real reasons why?
Möchten Sie die wahren Gründe dafür erfahren?
We can't look each other in the eye, oh no
Wir können uns nicht in die Augen sehen, oh nein
We will cry in the same films but
Wir werden in den gleichen Filmen aber weinen
We cry for different reasons
Wir weinen aus unterschiedlichen Gründen
The ending was good
Das Ende war gut
That is understood
Das ist verständlich
The ending is near
Das Ende ist nah
Now what do you hear
Was hörst du jetzt?
The slow build
Der langsame Aufbau
The sound the machines make
Das Geräusch, das die Maschinen machen
The sound of a heart break
Der Klang eines gebrochenen Herzens
The sound of one person alone at the end of the night
Das Geräusch einer alleinstehenden Person am Ende der Nacht
The slow build
Der langsame Aufbau
The sound that the trains make
Das Geräusch, das die Züge machen
Lonely people I'm too late
Einsame Leute, ich bin zu spät
The hum of the television talking to no-one
Das Summen des Fernsehers, der mit niemandem spricht
The slow build
Der langsame Aufbau
The sound the machines make
Das Geräusch, das die Maschinen machen
The sound of a heart break
Der Klang eines gebrochenen Herzens
The sound of one person alone at the end of the night
Das Geräusch einer alleinstehenden Person am Ende der Nacht
The slow build
Der langsame Aufbau
The sound that the trains make
Das Geräusch, das die Züge machen
Lonley people are too late
Einsame Menschen kommen zu spät
The hum of the television talking to no-one
Das Summen des Fernsehers, der mit niemandem spricht
Talking to no-one
Mit niemandem reden
thats it! nice song, very simple, listen to get the right rythm,
das ist es! schönes Lied, sehr einfach, hören Sie zu, um den richtigen Rhythmus zu finden,
yeti1987
Yeti1987

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.