Ordinary World Paroles Traduction Française

Duran Duran - Monde ordinaire

by Duran Duran

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran Ordinary World

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Reçu : de animal-farm.nevada.edu par redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 18 Nov 1993 04:36:11 -0800
avec identifiant SMTP ; Jeu. 18 novembre 1993 04:36:11 -0800
Received: from mailgate.ericsson.se by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 18 Nov 1993 04:34:37 -0800
Reçu : de mailgate.ericsson.se par animal-farm.nevada.edu id ; Jeu. 18 novembre 1993 04:34:37 -0800
Received: from etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) by mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
Reçu : de etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) par mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
id AA17894; Thu, 18 Nov 93 13:34:21 +0100
identifiant AA17894 ; Jeu. 18 novembre 93 13:34:21 +0100
Received: from etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) by etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
Reçu : de etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) par etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
id AA00355; Thu, 18 Nov 93 12:34:19 GMT
identifiant AA00355 ; jeu. 18 novembre 93 12:34:19 GMT
From: etlnbb@etlxd20.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
De : etlnbb@etlxd20.ericsson.se (neil bergin xd/gk)
Received: by etlxd42k (4.1/client-1.3)
Reçu : par etlxd42k (4.1/client-1.3)
id AA02255; Thu, 18 Nov 93 12:34:19 GMT
identifiant AA02255 ; jeu. 18 novembre 93 12:34:19 GMT
Date: Thu, 18 Nov 93 12:34:19 GMT
Date : jeu. 18 novembre 93 12:34:19 GMT
Message-Id:
ID du message :
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
À : jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: CRD: Ordinary World - Duran Duran
Sujet : CRD : Monde Ordinaire - Duran Duran
Posted by: carlc@thames.sandiegoca.ncr.com(Carl Christofferson)
Publié par : carlc@thames.sandiegoca.ncr.com (Carl Christofferson)
To: alt.guitar.tab
Vers : alt.guitar.tab
Ordinary World
Monde ordinaire
Duran Duran
Duran Duran
Here's my shot at Duran Duran's Ordinary World. I transposed it down
Voici ma photo du monde ordinaire de Duran Duran. Je l'ai transposé vers le bas
one step to make it a little easier to sing. So, if you want to play
une étape pour rendre le chant un peu plus facile. Alors si tu veux jouer
along with the CD, then transpose back up one full step.
avec le CD, puis transposez d'un pas complet.
Ordinary World - Duran Duran
Monde ordinaire - Duran Duran
Intro (same as chorus): A - Em - G6/C G - D (2x)
Intro (identique au refrain) : A - Em - G6/C G - D (2x)
Came in from a rainy thursday
Je suis rentré d'un jeudi pluvieux
on the avenue
sur l'avenue
thought I heard you talking softly
je pensais t'entendre parler doucement
I turned on the lights, the tv
J'ai allumé les lumières, la télé
and the radio
et la radio
still I can't escape the ghost of you
je ne peux toujours pas échapper à ton fantôme
What is happened to it all?
Qu’est-il arrivé à tout cela ?
Crazy, some say
Fou, disent certains
Where is the life that I recognize?
Où est la vie que je reconnais ?
gone away
parti
But I won't cry for yesterday
Mais je ne pleurerai pas pour hier
there's an ordinary world
il y a un monde ordinaire
somehow I have to find
d'une manière ou d'une autre, je dois trouver
And as I try to make my way
Et pendant que j'essaie de tracer mon chemin
to the ordinary world
au monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrai à survivre
(Break: finger pick a Bm with some variations, walking down the high notes)
(Pause : choisissez avec le doigt un Bm avec quelques variations, en descendant les notes aiguës)
(The rest of the song is the same as above!)
(Le reste de la chanson est le même que ci-dessus !)
Passion or coincidence
Passion ou coïncidence
once prompted you to say
une fois je t'ai invité à dire
"Pride will tear us both apart"
"La fierté nous déchirera tous les deux"
Well now pride's gone out the window
Et bien maintenant, la fierté est passée par la fenêtre
cross the rooftops, runaway
traverser les toits, s'enfuir
left me in the vacuum of my heart
m'a laissé dans le vide de mon cœur
What is happening to me?
Qu'est-ce qui m'arrive ?
Crazy, some say
Fou, disent certains
Where is my friend when I need you most?
Où est mon ami quand j'ai le plus besoin de toi ?
Gone away
Parti
But I won't cry for yesterday
Mais je ne pleurerai pas pour hier
there's an ordinary world
il y a un monde ordinaire
somehow I have to find
d'une manière ou d'une autre, je dois trouver
And as I try to make my way
Et pendant que j'essaie de tracer mon chemin
to the ordinary world
au monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrai à survivre
Papers in the roadside
Des papiers au bord de la route
tell of suffering and greed
parler de souffrance et d'avidité
feared today, forgot tomorrow
craint aujourd'hui, oublié demain
ooh, here beside the news
ooh, ici à côté des nouvelles
of holy war and holy need
de guerre sainte et de besoin sacré
ours is just a little sorrowed talk
notre discours n'est qu'un petit discours triste
(Just blowing away)
(Je suis juste époustouflé)
And I don't cry for yesterday
Et je ne pleure pas pour hier
there's an ordinary world
il y a un monde ordinaire
somehow I have to find
d'une manière ou d'une autre, je dois trouver
And as I try to make my way
Et pendant que j'essaie de tracer mon chemin
to the ordinary world
au monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrai à survivre
every world is my world
chaque monde est mon monde
(I will learn to survive)
(J'apprendrai à survivre)
any world is my world
n'importe quel monde est mon monde
(I will learn to survive)
(J'apprendrai à survivre)
any world is my world
n'importe quel monde est mon monde
every world is my world
chaque monde est mon monde
Solo:
Solo :
carlc@thames.sandiegoca.ncr.com
carlc@thames.sandiegoca.ncr.com
(Carl Christofferson)
(Carl Christofferson)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.