Ordinary World Versuri Traducere în Română

Duran Duran - Lumea obișnuită

by Duran Duran

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran Ordinary World

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Primit: de la animal-farm.nevada.edu de redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 18 Nov 1993 04:36:11 -0800
cu ID SMTP; Joi, 18 Nov 1993 04:36:11 -0800
Received: from mailgate.ericsson.se by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 18 Nov 1993 04:34:37 -0800
Primit: de la mailgate.ericsson.se de animal-farm.nevada.edu id ; Joi, 18 Nov 1993 04:34:37 -0800
Received: from etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) by mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
Primit: de la etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) de mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
id AA17894; Thu, 18 Nov 93 13:34:21 +0100
id AA17894; Joi, 18 Nov 93 13:34:21 +0100
Received: from etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) by etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
Primit: de la etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) de etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
id AA00355; Thu, 18 Nov 93 12:34:19 GMT
id AA00355; Joi, 18 noiembrie 93 12:34:19 GMT
From: etlnbb@etlxd20.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
De la: etlnbb@etlxd20.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
Received: by etlxd42k (4.1/client-1.3)
Primit: de etlxd42k (4.1/client-1.3)
id AA02255; Thu, 18 Nov 93 12:34:19 GMT
id AA02255; Joi, 18 noiembrie 93 12:34:19 GMT
Date: Thu, 18 Nov 93 12:34:19 GMT
Data: joi, 18 noiembrie 93 12:34:19 GMT
Message-Id:
ID-ul mesajului:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Către: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: CRD: Ordinary World - Duran Duran
Subiect: CRD: Ordinary World - Duran Duran
Posted by: carlc@thames.sandiegoca.ncr.com(Carl Christofferson)
Postat de: carlc@thames.sandiegoca.ncr.com(Carl Christofferson)
To: alt.guitar.tab
Către: alt.guitar.tab
Ordinary World
Lumea obișnuită
Duran Duran
Duran Duran
Here's my shot at Duran Duran's Ordinary World. I transposed it down
Iată șansa mea la Lumea obișnuită a lui Duran Duran. L-am transpus în jos
one step to make it a little easier to sing. So, if you want to play
un pas pentru a fi puțin mai ușor de cântat. Deci, dacă vrei să te joci
along with the CD, then transpose back up one full step.
împreună cu CD-ul, apoi transpuneți înapoi cu un pas complet.
Ordinary World - Duran Duran
Lumea obișnuită - Duran Duran
Intro (same as chorus): A - Em - G6/C G - D (2x)
Intro (la fel ca refren): A - Em - G6/C G - D (2x)
Came in from a rainy thursday
A venit dintr-o joi ploioasă
on the avenue
pe bulevard
thought I heard you talking softly
mi s-a părut că te-am auzit vorbind încet
I turned on the lights, the tv
Am aprins luminile, televizorul
and the radio
și radioul
still I can't escape the ghost of you
tot nu pot scăpa de fantoma ta
What is happened to it all?
Ce sa întâmplat cu toate acestea?
Crazy, some say
Nebun, spun unii
Where is the life that I recognize?
Unde este viața pe care o recunosc?
gone away
plecat
But I won't cry for yesterday
Dar nu voi plânge pentru ziua de ieri
there's an ordinary world
există o lume obișnuită
somehow I have to find
cumva trebuie sa gasesc
And as I try to make my way
Și în timp ce încerc să-mi croiesc drum
to the ordinary world
către lumea obișnuită
I will learn to survive
Voi învăța să supraviețuiesc
(Break: finger pick a Bm with some variations, walking down the high notes)
(Pauza: alege cu degetul un Bm cu unele variații, coborând notele înalte)
(The rest of the song is the same as above!)
(Restul melodiei este la fel ca mai sus!)
Passion or coincidence
Pasiune sau coincidență
once prompted you to say
odată te-a îndemnat să spui
"Pride will tear us both apart"
„Mândria ne va despărți pe amândoi”
Well now pride's gone out the window
Ei bine, acum mândria a dispărut pe fereastră
cross the rooftops, runaway
traversează acoperișurile, fugind
left me in the vacuum of my heart
m-a lăsat în vidul inimii
What is happening to me?
Ce se întâmplă cu mine?
Crazy, some say
Nebun, spun unii
Where is my friend when I need you most?
Unde este prietenul meu când am cea mai mare nevoie de tine?
Gone away
A plecat
But I won't cry for yesterday
Dar nu voi plânge pentru ziua de ieri
there's an ordinary world
există o lume obișnuită
somehow I have to find
cumva trebuie sa gasesc
And as I try to make my way
Și în timp ce încerc să-mi croiesc drum
to the ordinary world
către lumea obișnuită
I will learn to survive
Voi învăța să supraviețuiesc
Papers in the roadside
Hârtii pe marginea drumului
tell of suffering and greed
vorbește despre suferință și lăcomie
feared today, forgot tomorrow
temut azi, uitat mâine
ooh, here beside the news
ooh, aici lângă știri
of holy war and holy need
de război sfânt și de sfântă nevoie
ours is just a little sorrowed talk
a noastră este doar o mică discuție îndurerată
(Just blowing away)
(Doar suflă)
And I don't cry for yesterday
Și nu plâng pentru ziua de ieri
there's an ordinary world
există o lume obișnuită
somehow I have to find
cumva trebuie sa gasesc
And as I try to make my way
Și în timp ce încerc să-mi croiesc drum
to the ordinary world
către lumea obișnuită
I will learn to survive
Voi învăța să supraviețuiesc
every world is my world
fiecare lume este lumea mea
(I will learn to survive)
(Voi învăța să supraviețuiesc)
any world is my world
orice lume este lumea mea
(I will learn to survive)
(Voi învăța să supraviețuiesc)
any world is my world
orice lume este lumea mea
every world is my world
fiecare lume este lumea mea
Solo:
Solo:
carlc@thames.sandiegoca.ncr.com
carlc@thames.sandiegoca.ncr.com
(Carl Christofferson)
(Carl Christofferson)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.