The Man Who Stole a Leopard كلمات أغنية ترجمة عربية

دوران دوران - الرجل الذي سرق النمر

by Duran Duran

Duran Duran - The Man Who Stole a Leopard كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

The Man Who Stole a Leopard - Duran Duran
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Duran Duran The Man Who Stole a Leopard

Intro: Gm ?? D ?? Bb - C
المقدمة: جم؟؟ د ؟؟ ب - ج
Do you know where we are
هل تعرف أين نحن
I'm longing for the dark, of our nocturnal life
أنا أشتاق إلى الظلام، إلى حياتنا الليلية
It begins and ends with you
يبدأ بك وينتهي بك
Don't spill my secret
لا تسكب سري
You were once running wild, hiding in the morning mist
لقد كنت ذات مرة تهرب، مختبئًا في ضباب الصباح
Game demands I make you mine
متطلبات اللعبة سأجعلك ملكي
I thought that I could resist, but the leopard in you
اعتقدت أنني أستطيع المقاومة، لكن النمر بداخلك
silently preyed on me
افترسني بصمت
Gm ?? Gm - D - C
جم؟؟ جم - د - ج
I made my way back home (Did you follow her?)
لقد عدت إلى المنزل (هل تبعتها؟)
I handled her with care (Were you in control?)
لقد تعاملت معها بعناية (هل كنت أنت المسيطر؟)
So elegant and sleek (Were you not afraid?)
أنيق للغاية وأنيق (ألم تكن خائفًا؟)
I need her to be near. (Does she belong to you?)
أحتاجها أن تكون قريبة. (هل هي ملك لك؟)
Don't spill my secret.
لا تسكب سري.
CHORUS (Repeat Above)
جوقة (كرر أعلاه)
Gm ?? Gm - D - C
جم؟؟ جم - د - ج
Deserted by my friends. (Don't they understand?)
مهجورة من قبل أصدقائي. (أفلا يفهمون؟)
She's so much more than them. (How could they compare?)
إنها أكثر بكثير منهم. (كيف يمكن المقارنة؟)
So now she's just for me. (No one else can see.)
والآن هي فقط لأجلي. (لا يمكن لأحد أن يرى.)
I watch her while she sleeps (Be sure she dreams of you.)
أراقبها وهي نائمة (تأكد أنها تحلم بك).
Don't spill my secret.
لا تسكب سري.
Ab ?? G ?? Cm ?? Cm ?? Ab ?? Eb ?? G : | (repeat)
اب؟؟ ز؟؟ سم؟؟ سم؟؟ اب؟؟ إب ؟؟ ج : | (كرر)
(It's been quite a while.) Since we were lost outside.
(لقد مر وقت طويل.) منذ أن فقدنا في الخارج.
(And do you miss the chase?) Now that we've both been tamed.
(وهل تفتقد المطاردة؟) الآن بعد أن تم ترويضنا.
(Inside this gilded cage.) Prisoners of our
(داخل هذا القفص المذهّب). سجناءنا
thoughts
أفكار
(You saved me from myself.) Don't spill my secret.
(لقد أنقذتني من نفسي). لا تفش سرّي.
Gm ?? D ?? Bb - C
جم؟؟ د ؟؟ ب - ج

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.