The Man Who Stole a Leopard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Duran Duran - Leoparı Çalan Adam

by Duran Duran

Duran Duran - The Man Who Stole a Leopard şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Duran Duran The Man Who Stole a Leopard

Intro: Gm ?? D ?? Bb - C
Giriş: Gm ?? D ?? Bb-C
Do you know where we are
Nerede olduğumuzu biliyor musun?
I'm longing for the dark, of our nocturnal life
Gece hayatımızın karanlığını özlüyorum
It begins and ends with you
Seninle başlar ve seninle biter
Don't spill my secret
Sırrımı dökme
You were once running wild, hiding in the morning mist
Bir zamanlar çılgınca koşuyordun, sabah sisinde saklanıyordun
Game demands I make you mine
Oyun seni benim yapmamı gerektiriyor
I thought that I could resist, but the leopard in you
Direnebileceğimi düşündüm ama içindeki leopar
silently preyed on me
sessizce beni avladı
Gm ?? Gm - D - C
Gm ?? Gm - D - C
I made my way back home (Did you follow her?)
Eve geri döndüm (Onu takip ettin mi?)
I handled her with care (Were you in control?)
Onu dikkatle ele aldım (Kontrol sende miydi?)
So elegant and sleek (Were you not afraid?)
Çok zarif ve gösterişli (Korkmadın mı?)
I need her to be near. (Does she belong to you?)
Onun yakınlarda olmasına ihtiyacım var. (O sana mı ait?)
Don't spill my secret.
Sırrımı söyleme.
CHORUS (Repeat Above)
KORO (Yukarıda Tekrar)
Gm ?? Gm - D - C
Gm ?? Gm - D - C
Deserted by my friends. (Don't they understand?)
Arkadaşlarım tarafından terk edildim. (Anlamıyorlar mı?)
She's so much more than them. (How could they compare?)
O onlardan çok daha fazlası. (Nasıl karşılaştırabilirler?)
So now she's just for me. (No one else can see.)
Artık o sadece benim için. (Başka kimse göremez.)
I watch her while she sleeps (Be sure she dreams of you.)
Uyurken onu izliyorum (Emin ol seni rüyasında görüyor.)
Don't spill my secret.
Sırrımı söyleme.
Ab ?? G ?? Cm ?? Cm ?? Ab ?? Eb ?? G : | (repeat)
Ab ?? G ?? Santimetre ?? Santimetre ?? Ab ?? Eb ?? G : | (tekrar)
(It's been quite a while.) Since we were lost outside.
(Uzun zaman oldu.) Dışarıda kaybolduğumuzdan beri.
(And do you miss the chase?) Now that we've both been tamed.
(Peki kovalamacayı özlüyor musun?) Artık ikimiz de evcilleştirildik.
(Inside this gilded cage.) Prisoners of our
(Bu yaldızlı kafesin içinde.) Mahkûmlarımız
thoughts
düşünceler
(You saved me from myself.) Don't spill my secret.
(Beni kendimden kurtardın.) Sırrımı dökme.
Gm ?? D ?? Bb - C
Gm ?? D ?? Bb-C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.