What Happens Tomorrow Liedtext Deutsche Übersetzung
Duran Duran – Was morgen passiert
by Duran Duran
Duran Duran - What Happens Tomorrow Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Duran Duran - What Happens Tomorrow (2004)
Duran Duran – Was morgen passiert (2004)
Email: trevgreg1227@hotmail.com
E-Mail: trevgreg1227@hotmail.com
Here are the tabs to the second single off the band's 2004 album, Astronaut. Pretty easy too.
Hier sind die Tabs zur zweiten Single aus dem 2004er Album der Band, Astronaut. Auch ziemlich einfach.
Listen to the album version to get a clear idea how Andy Taylor plays it in real time.
Hören Sie sich die Albumversion an, um eine klare Vorstellung davon zu bekommen, wie Andy Taylor sie in Echtzeit spielt.
Otherwise, this is easy to strum to on acoustic as well.
Ansonsten ist es auch auf der Akustikgitarre leicht zu klimpern.
Intro and Verses:
Einleitung und Verse:
"Child don't you worry..."
„Kind, mach dir keine Sorgen…“
(Only play these chords with E as Verses 1 and 2 make a transition into the Chorus):
(Spielen Sie diese Akkorde nur mit E, da die Verse 1 und 2 in den Refrain übergehen):
us/
uns/
Chorus:
Chor:
"But nobody knows...."
„Aber niemand weiß…“
"We try not to show...."
„Wir versuchen, es nicht zu zeigen …“
"If you let me...."
„Wenn du mich lässt…“
"You've Got To Believe...."
„Du musst glauben …“
us2
us2
Closing Chords:
Schlussakkorde:
Just like the regular chorus chords, but don't forget to end the song on Am.
Genau wie die regulären Refrain-Akkorde, aber vergessen Sie nicht, das Lied mit „Am“ zu beenden.
Solo:
Solo:
Work with effects to get the right sound, which should sound pretty close to this.
Arbeiten Sie mit Effekten, um den richtigen Sound zu erhalten, der diesem ziemlich nahe kommen sollte.
For acoustic guitars, this arrangement of the above solo might work good too. Same
Für Akustikgitarren könnte diese Anordnung des obigen Solos auch gut funktionieren. Das Gleiche
for the most part, just lower on the fretboard.
größtenteils etwas tiefer auf dem Griffbrett.
Verse One:
Vers eins:
()s
()s
Child don't you worry
Kind, mach dir keine Sorgen
It's enough you're growing up in such a hurry
Es reicht, dass du so in Eile aufwächst
Brings you down, the news they sell you
Bringt dich runter, die Nachrichten, die sie dir verkaufen
To put in your mind that all mankind is a failure
Sich bewusst machen, dass die gesamte Menschheit ein Versager ist
Chorus:
Chor:
But nobody knows what's gonna happen tomorrow
Aber niemand weiß, was morgen passieren wird
We try not to show how frightened we are
Wir versuchen, unsere Angst nicht zu zeigen
If you let me - I'll protect you - however I can
Wenn du mich lässt, werde ich dich beschützen – so gut ich kann
You've got to believe it'll be alright in the end
Man muss daran glauben, dass am Ende alles gut wird
You've got to believe it'll be alright again
Man muss daran glauben, dass alles wieder gut wird
Verse Two:
Vers zwei:
()s
()s
Fighting because we're so close
Kämpfen, weil wir so nah sind
There are times we punish those who we need the most
Es gibt Zeiten, in denen wir diejenigen bestrafen, die wir am meisten brauchen
No we can't wait for a saviour
Nein, wir können nicht auf einen Retter warten
Only got ourselves to blame for this behaviour
Wir haben uns selbst die Schuld für dieses Verhalten gegeben
Chorus:
Chor:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
Und niemand weiß, was morgen passieren wird
We try not to show how frightened we are
Wir versuchen, unsere Angst nicht zu zeigen
It would seem lonely - if you were the only - star in the night
Es würde einsam wirken – wenn Sie der einzige wären – ein Stern in der Nacht
You've got to believe it'll be alright in the end
Man muss daran glauben, dass am Ende alles gut wird
You've got to believe it'll be alright again
Man muss daran glauben, dass alles wieder gut wird
(Guitar Solo)
(Gitarrensolo)
Final Chorus:
Schlusschor:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
Und niemand weiß, was morgen passieren wird
So don't let go, now we've come this far
Also lass nicht los, jetzt sind wir so weit gekommen
Hold my hand please, understand - we're never alone
Halten Sie bitte meine Hand, verstehen Sie – wir sind nie allein
We've got to believe it'll be alright in the end (nobody knows)
Wir müssen daran glauben, dass am Ende alles gut wird (niemand weiß es)
You've got to believe it'll be alright my friend (nobody knows)
Du musst daran glauben, dass alles gut wird, mein Freund (niemand weiß es)
And yes we believe it'll be alright again
Und ja, wir glauben, dass es wieder gut wird
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
