What Happens Tomorrow Letras Tradução em Português
Duran Duran - O que acontece amanhã
by Duran Duran
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Duran Duran - What Happens Tomorrow (2004)
Duran Duran - O que acontece amanhã (2004)
Email: trevgreg1227@hotmail.com
E-mail: trevgreg1227@hotmail.com
Here are the tabs to the second single off the band's 2004 album, Astronaut. Pretty easy too.
Aqui estão as abas do segundo single do álbum de 2004 da banda, Astronaut. Muito fácil também.
Listen to the album version to get a clear idea how Andy Taylor plays it in real time.
Ouça a versão do álbum para ter uma ideia clara de como Andy Taylor toca em tempo real.
Otherwise, this is easy to strum to on acoustic as well.
Caso contrário, também é fácil dedilhar acústico.
Intro and Verses:
Introdução e versos:
"Child don't you worry..."
"Criança, não se preocupe..."
(Only play these chords with E as Verses 1 and 2 make a transition into the Chorus):
(Toque esses acordes apenas com E, pois os versos 1 e 2 fazem uma transição para o refrão):
us/
nós/
Chorus:
Refrão:
"But nobody knows...."
“Mas ninguém sabe...”
"We try not to show...."
“Tentamos não mostrar...”
"If you let me...."
"Se você me deixar..."
"You've Got To Believe...."
"Você tem que acreditar...."
us2
nós2
Closing Chords:
Acordes de encerramento:
Just like the regular chorus chords, but don't forget to end the song on Am.
Assim como os acordes normais do refrão, mas não se esqueça de terminar a música em Am.
Solo:
Sozinho:
Work with effects to get the right sound, which should sound pretty close to this.
Trabalhe com efeitos para obter o som certo, que deve soar bem próximo disso.
For acoustic guitars, this arrangement of the above solo might work good too. Same
Para violões, este arranjo do solo acima também pode funcionar bem. Igual
for the most part, just lower on the fretboard.
na maior parte, apenas mais abaixo no braço da guitarra.
Verse One:
Versículo Um:
()s
()s
Child don't you worry
Criança, não se preocupe
It's enough you're growing up in such a hurry
Já é o suficiente, você está crescendo com tanta pressa
Brings you down, the news they sell you
Te derruba, as notícias que eles te vendem
To put in your mind that all mankind is a failure
Para colocar em sua mente que toda a humanidade é um fracasso
Chorus:
Refrão:
But nobody knows what's gonna happen tomorrow
Mas ninguém sabe o que vai acontecer amanhã
We try not to show how frightened we are
Tentamos não mostrar o quanto estamos assustados
If you let me - I'll protect you - however I can
Se você me deixar - eu vou te proteger - como eu puder
You've got to believe it'll be alright in the end
Você tem que acreditar que tudo ficará bem no final
You've got to believe it'll be alright again
Você tem que acreditar que tudo ficará bem novamente
Verse Two:
Versículo Dois:
()s
()s
Fighting because we're so close
Lutando porque estamos tão perto
There are times we punish those who we need the most
Há momentos em que punimos aqueles que mais precisamos
No we can't wait for a saviour
Não, não podemos esperar por um salvador
Only got ourselves to blame for this behaviour
Só nos responsabilizamos por esse comportamento
Chorus:
Refrão:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
E ninguém sabe o que vai acontecer amanhã
We try not to show how frightened we are
Tentamos não mostrar o quanto estamos assustados
It would seem lonely - if you were the only - star in the night
Pareceria solitário - se você fosse a única - estrela da noite
You've got to believe it'll be alright in the end
Você tem que acreditar que tudo ficará bem no final
You've got to believe it'll be alright again
Você tem que acreditar que tudo ficará bem novamente
(Guitar Solo)
(Solo de guitarra)
Final Chorus:
Refrão Final:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
E ninguém sabe o que vai acontecer amanhã
So don't let go, now we've come this far
Então não desista, agora chegamos até aqui
Hold my hand please, understand - we're never alone
Segure minha mão, por favor, entenda - nunca estamos sozinhos
We've got to believe it'll be alright in the end (nobody knows)
Temos que acreditar que no final tudo ficará bem (ninguém sabe)
You've got to believe it'll be alright my friend (nobody knows)
Você tem que acreditar que vai ficar tudo bem, meu amigo (ninguém sabe)
And yes we believe it'll be alright again
E sim, acreditamos que tudo ficará bem novamente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
