What Happens Tomorrow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Duran Duran - Yarın Ne Olacak
by Duran Duran
Duran Duran - What Happens Tomorrow şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Duran Duran - What Happens Tomorrow (2004)
Duran Duran - Yarın Ne Olur (2004)
Email: trevgreg1227@hotmail.com
E-posta: trevgreg1227@hotmail.com
Here are the tabs to the second single off the band's 2004 album, Astronaut. Pretty easy too.
İşte grubun 2004 albümü Astronaut'un ikinci single'ının tabları. Oldukça da kolay.
Listen to the album version to get a clear idea how Andy Taylor plays it in real time.
Andy Taylor'ın albümü gerçek zamanlı olarak nasıl çaldığını net bir şekilde anlamak için albüm versiyonunu dinleyin.
Otherwise, this is easy to strum to on acoustic as well.
Aksi takdirde, bunu akustik olarak da tıngırdatmak kolaydır.
Intro and Verses:
Giriş ve Ayetler:
"Child don't you worry..."
"Oğlum endişelenme..."
(Only play these chords with E as Verses 1 and 2 make a transition into the Chorus):
(Ayet 1 ve 2 Koroya geçiş yaptığı için bu akorları yalnızca E ile çalın):
us/
biz/
Chorus:
Koro:
"But nobody knows...."
"Ama kimse bilmiyor..."
"We try not to show...."
"Göstermemeye çalışıyoruz..."
"If you let me...."
"Eğer izin verirsen..."
"You've Got To Believe...."
"İnanmak Zorundasın..."
us2
us2
Closing Chords:
Kapanış Akorları:
Just like the regular chorus chords, but don't forget to end the song on Am.
Tıpkı normal koro akorları gibi ama şarkıyı Am'da bitirmeyi unutmayın.
Solo:
Yalnız:
Work with effects to get the right sound, which should sound pretty close to this.
Buna oldukça yakın olması gereken doğru sesi elde etmek için efektlerle çalışın.
For acoustic guitars, this arrangement of the above solo might work good too. Same
Akustik gitarlar için yukarıdaki solonun bu düzenlemesi de işe yarayabilir. Aynı
for the most part, just lower on the fretboard.
çoğunlukla, klavyenin hemen altında.
Verse One:
Birinci Ayet:
()s
()s
Child don't you worry
Çocuğum endişelenme
It's enough you're growing up in such a hurry
Bu kadar aceleyle büyümen yeterli
Brings you down, the news they sell you
Seni yıkıyorlar, sana sattıkları haberler
To put in your mind that all mankind is a failure
Tüm insanlığın bir başarısızlık olduğunu zihninize yerleştirmek
Chorus:
Koro:
But nobody knows what's gonna happen tomorrow
Ama kimse yarın ne olacağını bilmiyor
We try not to show how frightened we are
Ne kadar korktuğumuzu göstermemeye çalışıyoruz
If you let me - I'll protect you - however I can
Eğer bana izin verirsen - seni koruyacağım - elimden geldiğince
You've got to believe it'll be alright in the end
Sonunda her şeyin düzeleceğine inanmalısın
You've got to believe it'll be alright again
Tekrar düzeleceğine inanmalısın
Verse Two:
İkinci Ayet:
()s
()s
Fighting because we're so close
Kavga ediyoruz çünkü çok yakınız
There are times we punish those who we need the most
En çok ihtiyaç duyduğumuz kişileri cezalandırdığımız zamanlar vardır
No we can't wait for a saviour
Hayır bir kurtarıcıyı bekleyemeyiz
Only got ourselves to blame for this behaviour
Bu davranışın sorumlusu sadece kendimizi bulduk
Chorus:
Koro:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
Ve kimse yarın ne olacağını bilmiyor
We try not to show how frightened we are
Ne kadar korktuğumuzu göstermemeye çalışıyoruz
It would seem lonely - if you were the only - star in the night
Gecenin tek yıldızı sen olsaydın yalnız görünürdü
You've got to believe it'll be alright in the end
Sonunda her şeyin düzeleceğine inanmalısın
You've got to believe it'll be alright again
Tekrar düzeleceğine inanmalısın
(Guitar Solo)
(Gitar Solosu)
Final Chorus:
Son Koro:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
Ve kimse yarın ne olacağını bilmiyor
So don't let go, now we've come this far
O yüzden sakın bırakma, şimdi buraya kadar geldik
Hold my hand please, understand - we're never alone
Elimi tut lütfen, anla; asla yalnız değiliz
We've got to believe it'll be alright in the end (nobody knows)
Sonunda her şeyin düzeleceğine inanmalıyız (kimse bilmiyor)
You've got to believe it'll be alright my friend (nobody knows)
Her şeyin düzeleceğine inanmalısın dostum (kimse bilmiyor)
And yes we believe it'll be alright again
Ve evet, her şeyin tekrar düzeleceğine inanıyoruz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
