What Happens Tomorrow 歌詞 日本語訳
デュラン・デュラン - 明日は何が起こるか
by Duran Duran
Duran Duran - What Happens Tomorrow の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Duran Duran - What Happens Tomorrow (2004)
デュラン・デュラン - 明日はどうなる (2004)
Email: trevgreg1227@hotmail.com
電子メール: trevgreg1227@hotmail.com
Here are the tabs to the second single off the band's 2004 album, Astronaut. Pretty easy too.
以下は、バンドの 2004 年のアルバム「Astronaut」からの 2 番目のシングルのタブ譜です。とても簡単です。
Listen to the album version to get a clear idea how Andy Taylor plays it in real time.
アルバム バージョンを聴いて、アンディ テイラーがリアルタイムでどのように演奏しているかを明確に理解してください。
Otherwise, this is easy to strum to on acoustic as well.
それ以外の場合は、アコースティックでも簡単にかき鳴らすことができます。
Intro and Verses:
イントロと詩:
"Child don't you worry..."
「お子さん、心配しないでください…」
(Only play these chords with E as Verses 1 and 2 make a transition into the Chorus):
(ヴァース 1 と 2 がコーラスに移行するため、これらのコードは E のみで演奏してください):
us/
私たち/
Chorus:
コーラス:
"But nobody knows...."
「しかし、誰も知りません…」
"We try not to show...."
「私たちは見せないようにしています...」
"If you let me...."
「させていただければ……」
"You've Got To Believe...."
「あなたは信じなければなりません...」
us2
私たち2
Closing Chords:
クロージングコード:
Just like the regular chorus chords, but don't forget to end the song on Am.
通常のコーラスコードと同じですが、曲をAmで終わらせることを忘れないでください。
Solo:
ソロ:
Work with effects to get the right sound, which should sound pretty close to this.
エフェクトを使用して適切なサウンドを取得します。これにかなり近いサウンドになるはずです。
For acoustic guitars, this arrangement of the above solo might work good too. Same
アコギなら上記ソロのこのアレンジもいいかもしれません。同じ
for the most part, just lower on the fretboard.
ほとんどの場合、指板のより低い位置にあります。
Verse One:
詩 1:
()s
()
Child don't you worry
心配しないでください
It's enough you're growing up in such a hurry
こんなに急いで成長するのは十分だよ
Brings you down, the news they sell you
あなたを落ち込ませる、彼らがあなたを売りつけるニュース
To put in your mind that all mankind is a failure
全人類は失敗者だということを心に留めておくこと
Chorus:
コーラス:
But nobody knows what's gonna happen tomorrow
でも明日何が起こるかは誰にも分からない
We try not to show how frightened we are
私たちは自分たちがどれだけ怯えているかを見せないようにしています
If you let me - I'll protect you - however I can
許してくれれば - 私はあなたを守ります - できる限り
You've got to believe it'll be alright in the end
最後には大丈夫だと信じなければいけない
You've got to believe it'll be alright again
また大丈夫になると信じなければいけない
Verse Two:
第 2 節:
()s
()
Fighting because we're so close
近いから喧嘩してる
There are times we punish those who we need the most
私たちが最も必要とする人たちを罰することがあります
No we can't wait for a saviour
いいえ、救世主を待つことはできません
Only got ourselves to blame for this behaviour
この行動のせいで自分自身が責められるだけだ
Chorus:
コーラス:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
そして明日何が起こるかは誰にもわかりません
We try not to show how frightened we are
私たちは自分たちがどれだけ怯えているかを見せないようにしています
It would seem lonely - if you were the only - star in the night
孤独に見えるだろう もしあなただけだったら 夜の星
You've got to believe it'll be alright in the end
最後には大丈夫だと信じなければいけない
You've got to believe it'll be alright again
また大丈夫になると信じなければいけない
(Guitar Solo)
(ギターソロ)
Final Chorus:
最後のコーラス:
And nobody knows what's gonna happen tomorrow
そして明日何が起こるかは誰にもわかりません
So don't let go, now we've come this far
だから離さないで、もうここまで来たから
Hold my hand please, understand - we're never alone
私の手を握ってください、理解してください - 私たちは決して一人ではありません
We've got to believe it'll be alright in the end (nobody knows)
最後には大丈夫だと信じるしかない(誰にも分からない)
You've got to believe it'll be alright my friend (nobody knows)
大丈夫だと信じないといけないよ、友よ(誰も知らない)
And yes we believe it'll be alright again
そしてはい、私たちはまた大丈夫だと信じています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
