Waiting in the Weeds 歌詞 日本語訳

イーグルス - 雑草の中で待っています

by Eagles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Waiting in the Weeds

Tempo 91, Capo I
テンポ 91、カポ I
It's coming on the end of August
8月末に来るよ
Another summer's promise almost gone
また夏の約束はもうすぐ過ぎ去ってしまう
And thought I heard some wise men say that every dog will have his day
そして、何人かの賢者が、どんな犬にもいつかはその日がある、と言っているのを聞いたような気がした
He never mentioned that these dog days get so long
彼はこの犬の日がこんなに長くなるなんて一度も言ってなかった
I don't know when I realized the dream was over
いつ夢が終わったと気づいたのか分からない
Well, there was no particular hour, no given day
まあ、特定の時間や特定の日はありませんでした
You know it didn't go down in flame, there was no final scene, no frozen frame
炎上しなかったし、最後のシーンもフリーズしたフレームもなかったのはご存知でしょう
I just watched it slowly fade away
ゆっくりと消えていくのをただ眺めていた
Chorus:
コーラス:
And I've been waiting in the weeds
そして私は雑草の中で待っていた
Waiting for my time to come around again
また時間が来るのを待っている
And hope is floating on the breeze
そして希望は風に乗って漂っている
Carrying my soul high up above the ground
魂を地上高く運んで
And I've been keeping to myself,
そして私は自分自身を守り続けてきました、
Knowing that the seasons are slowly changing
季節がゆっくりと変わっていくことを知りながら
you and though you're with somebody else
あなたは、そしてあなたは他の誰かと一緒にいるのに
He'll never love you like I do
彼は私のようにあなたを愛することは決してないだろう
I've been biding time with crows and sparrows,
カラスやスズメと時間を待ってきた
While peacocks prance and strut upon the stage.
クジャクがステージ上で飛び跳ねたり闊歩したりしています。
If finding love is just a dance, proximity and chance
愛を見つけることがただのダンスだとしたら、接近と偶然
You will excuse me if I skip the masquerade.
仮面舞踏会をスキップしたらごめんなさい。
And I've been waiting in the weeds,
そして私は雑草の中で待っていました、
Waiting for the dust to settle down
埃が落ち着くのを待っています
Along the back roads, running through the fields
裏道沿い、野原を駆け抜ける
Lying on the outskirts of this lonesome town
寂しいこの街の外れに横たわって
And I imagine sunlight in your hair
そして私はあなたの髪に太陽光が当たることを想像します
you're at the county fair, You're holding hands and laughing
あなたはカウンティフェアに来て、手を繋いで笑っています
And now the Ferris Wheel has stopped,
そして今、観覧車は止まっており、
You're swinging on the top, suspended there with him
あなたは頂上でスイングし、彼と一緒にそこにぶら下がっています
And he's the darling of the chic, the flavor of the week
そして彼はシックの最愛の人、今週の味です
Is melting down your pretty summer dress, baby what a mess you're making
あなたのかわいい夏のドレスが溶けてしまう、ベイビー、あなたはなんてひどいことをしているのでしょう
Bridge:
ブリッジ:
I've been stumbling though some dark places
いくつかの暗い場所でつまずいてきました
But I'm following the plow
でも私は鋤に従っている
I know I've fallen out of your good graces
私はあなたの恩恵から落ちてしまったことを知っています
But it's all right now.
でも、もう大丈夫です。
And I've been waiting in the weeds,
そして私は雑草の中で待っていました、
Waiting for the summer rain to fall
夏の雨が降るのを待っている
Upon the wild birds, scattering the seeds,
野鳥たちに種をまき散らし、
Answering the calling of the tide's eternal tune,
潮の永遠の調べの呼び声に応えて、
the phases of the moon, the chambers of the heart, the egg and dart
月の満ち欠け、心臓の部屋、卵とダーツ
A small, gray spider spinning in the dark,
暗闇の中で回転する小さな灰色のクモ、
In spite of all the times the web is torn apart.
ウェブは常に引き裂かれているにもかかわらず。
(Thanks to Rafael for tabs)
(タブを提供してくれた Rafael に感謝します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.