Waiting in the Weeds Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Orły - Czekanie w chwastach

by Eagles

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Waiting in the Weeds

Tempo 91, Capo I
Tempo 91, Capo I
It's coming on the end of August
Przyjdzie pod koniec sierpnia
Another summer's promise almost gone
Kolejna letnia obietnica prawie zniknęła
And thought I heard some wise men say that every dog will have his day
I pomyślałem, że słyszałem, jak niektórzy mędrcy mówili, że każdy pies będzie miał swój dzień
He never mentioned that these dog days get so long
Nigdy nie wspomniał, że te psie dni są takie długie
I don't know when I realized the dream was over
Nie wiem, kiedy zdałem sobie sprawę, że sen się skończył
Well, there was no particular hour, no given day
No cóż, nie było konkretnej godziny, żadnego dnia
You know it didn't go down in flame, there was no final scene, no frozen frame
Wiesz, że to nie spłonęło, nie było ostatniej sceny, nie było zamrożonego kadru
I just watched it slowly fade away
Po prostu patrzyłem, jak powoli zanika
Chorus:
Chór:
And I've been waiting in the weeds
A ja czekałem w chwastach
Waiting for my time to come around again
Czekam, aż znów przyjdzie mój czas
And hope is floating on the breeze
A nadzieja unosi się na wietrze
Carrying my soul high up above the ground
Niosąc moją duszę wysoko nad ziemią
And I've been keeping to myself,
I trzymałem się dla siebie,
Knowing that the seasons are slowly changing
Wiedząc, że pory roku powoli się zmieniają
you and though you're with somebody else
ty i chociaż jesteś z kimś innym
He'll never love you like I do
On nigdy nie będzie cię kochał tak jak ja
I've been biding time with crows and sparrows,
Czekałem z wronami i wróblami,
While peacocks prance and strut upon the stage.
Podczas gdy pawie paradują i przechadzają się po scenie.
If finding love is just a dance, proximity and chance
Jeśli znalezienie miłości to tylko taniec, bliskość i szansa
You will excuse me if I skip the masquerade.
Wybaczycie mi, jeśli opuszczę maskaradę.
And I've been waiting in the weeds,
A ja czekałem w chwastach,
Waiting for the dust to settle down
Czekamy, aż opadnie kurz
Along the back roads, running through the fields
Bocznymi drogami, biegnącymi przez pola
Lying on the outskirts of this lonesome town
Leżąc na obrzeżach tego samotnego miasta
And I imagine sunlight in your hair
I wyobrażam sobie światło słoneczne w twoich włosach
you're at the county fair, You're holding hands and laughing
jesteś na jarmarku, trzymasz się za ręce i śmiejesz się
And now the Ferris Wheel has stopped,
A teraz diabelski młyn się zatrzymał,
You're swinging on the top, suspended there with him
Huśtasz się na górze, zawieszona tam razem z nim
And he's the darling of the chic, the flavor of the week
I jest ulubieńcem szyku, smakiem tygodnia
Is melting down your pretty summer dress, baby what a mess you're making
Roztapia twoją śliczną letnią sukienkę, kochanie, jaki robisz bałagan
Bridge:
Most:
I've been stumbling though some dark places
Potykałem się w niektórych ciemnych miejscach
But I'm following the plow
Ale podążam za pługiem
I know I've fallen out of your good graces
Wiem, że wypadłem z twoich łask
But it's all right now.
Ale teraz jest w porządku.
And I've been waiting in the weeds,
A ja czekałem w chwastach,
Waiting for the summer rain to fall
Czekam, aż spadnie letni deszcz
Upon the wild birds, scattering the seeds,
Na dzikie ptaki, rozsypując nasiona,
Answering the calling of the tide's eternal tune,
Odpowiadając na wołanie wiecznej melodii przypływu,
the phases of the moon, the chambers of the heart, the egg and dart
fazy księżyca, komory serca, jajo i strzałka
A small, gray spider spinning in the dark,
Mały, szary pająk wirujący w ciemności,
In spite of all the times the web is torn apart.
Pomimo tego, że sieć jest rozrywana na kawałki.
(Thanks to Rafael for tabs)
(Dzięki Rafaelowi za zakładki)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.