Whirlwind in D Minor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ed Harcourt - Re Minor'da Kasırga
by Ed Harcourt
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sir Ed Of T Vital - Whirlwind In D Minor:
Sir Ed Of T Vital - Re Minor'da Kasırga:
Beautiful.Strummin pattern is easy enough to work out.Any version of the chords listed
Güzel.Strummin desenini çözmek yeterince kolaydır.Listelenen akorların herhangi bir versiyonu
sound fine (except maybe the F chord which is a bit dodgy anyway and defnitely sounds
kulağa hoş geliyor (zaten biraz tehlikeli olan ve kesinlikle kulağa hoş gelen F akoru hariç)
as an A chord on the 8th fret) but Ed seems to prefer barrin them as high as his little
8. perdede bir A akoru olarak) ancak Ed, onları küçük sesi kadar yüksekte engellemeyi tercih ediyor gibi görünüyor
dare til he gets to the chorus so have fun with that.There are some excellent lead
Koroya ulaşana kadar cesaret edin, o yüzden bununla eğlenin. Bazı mükemmel başroller var
synth parts to this song but i can't find tabs for any ed songs anywhere and as a rhythm
Bu şarkının synth parçaları var ama herhangi bir ed şarkısının tabını hiçbir yerde ve ritim olarak bulamıyorum
monkey im havin a lot of trouble workin them out on m'acoustic.Thats a project for all
maymun, bunları m'acoustic üzerinde çözmekte çok zorlanıyorum. Bu herkes için bir proje
ed fans.By the way if theres any problems with this or my only other tab to date (same
ed hayranları.Bu arada, bunda veya şu ana kadarki diğer sekmemde herhangi bir sorun varsa (aynı
feet - stereophonics) please tell me.
ayaklar - stereofonik) lütfen söyle bana.
tubsy1990@hotmail.co.uk 25/11/06
tubsy1990@hotmail.co.uk 25/11/06
Starts with 8 bars of Dm (xx0231) then 4 bars this D-ish chord i cant put a name on
8 ölçü Dm (xx0231) ile başlıyor, ardından 4 ölçü bu D benzeri akor, adını koyamıyorum
then the mans haunting vocals begin...
sonra adamın unutulmaz vokalleri başlıyor...
The whole town nearly died,
Bütün kasaba neredeyse ölüyordu,
When rocks flew from the sky,
Gökten taşlar uçtuğunda,
Bb F (sounds nice to throw a Gm in here)
Bb F (buraya bir Gm atmak kulağa hoş geliyor)
The stray dogs whined and howled,
Sokak köpekleri sızlandı ve uludu,
At dark foreboding clouds.
Karanlık önsezi bulutlarında.
The mayor screamed and fled,
Belediye başkanı çığlık atarak kaçtı
The priest hid under his bed,
Rahip yatağının altına saklandı,
Uprooted trees did spin,
Köklerinden sökülen ağaçlar dönmeye başladı
To the sound of a merciless wind.
Acımasız bir rüzgarın sesine.
e--1---1p0---0------|I
e--1---1p0---0------|I
B--3---3--3--3------|I
B--3---3--3--3------|I
G----2----2---------|I
G----2----2-----------|I
D0----------0-------|I
D0----------0----------|Ben
A-------------------|I
A------------------|Ben
E-------------------|I
E------------------|Ben
Will you love me when I'm old?
Yaşlandığımda beni sevecek misin?
I'm still hopin I can get that far.
Hala bu kadar ileri gidebileceğimi umuyorum.
No-one escaped the whirlwind's hold,
Kimse fırtınanın pençesinden kurtulamadı
Except the jailor and his pack of cards.
Gardiyan ve onun kart destesi hariç.
*I like this bit, it's a bit tricky.Run-down from Bb to F with the bass notes followin
*Bu kısmı beğendim, biraz çetrefilli. Bas notalarıyla birlikte Sb'den F'ye geçiş
notes he sings:
söylediği notlar:
e-------------------------|I
e----------------|ben
B------3----3-------------|I
B------3----3-----------|I
G------3----3----3-3------|I
G------3----3---3-3------|I
D------3----3----3-3------|I
D------3----3---3-3------|I
A----1----0------2-2------|I
A----1----0------2-2------|Ben
E-------------1-----------|I Or something like that.
E---------------1-----------|I Ya da onun gibi bir şey.
The beauty is in the spontaneaity
Güzellik kendiliğindenliktir
And I sit out side watchin
Ve ben dışarıda oturup izliyorum
Fallin stars playin
Düşen yıldızlar oynuyor
D minor chords on a
D minör akorları
Spanish guitar ah-ah.
İspanyol gitarı ah-ah.
(think there might be a slide to Gm here before goin straight to the Dm in the verse)
(ayette doğrudan Dm'ye geçmeden önce burada Gm'ye bir kayma olabileceğini düşünün)
VERSE 3(same as the other two)
3. AYET (diğer ikisiyle aynı)
Well clothes blew threw the streets,
Peki kıyafetler patladı sokaklara fırladı,
And so did cinema seats,
Sinema koltukları da öyle
Their souls could not be saved,
Ruhları kurtarılamadı
I dug a thousand graves.
Binlerce mezar kazdım.
Repeat CHORUS then some more D minor to lead into the solo.
Soloya başlamak için CHORUS'u tekrarlayın, ardından biraz daha Re minör yapın.
The end chords are very hard to pick out,especially while distracted by such an amazin
Son akorları seçmek çok zor, özellikle de böylesine harika bir insan yüzünden dikkatim dağılmışken
but it seems to be a reptition of a Dm - Bb riff maybe something like this:
ama bir Dm - Bb riff'inin tekrarı gibi görünüyor, belki de şöyle bir şey:
e---1-1------1-1------6-6------6-6---------|I
e---1-1------1-1------6-6------6-6-----------|I
B---3-3------3-3------6-6------6-6---------|I
B---3-3------3-3------6-6------6-6-------|I
G--2---2-2--2---2-2------7-7------7-7------|I
G--2---2-2--2---2-2------7-7------7-7------|I
D-0-----0--0-----0---8----8---8----8-------|I
D-0-----0--0-----0---8----8---8----8------||I
A-------------------8--------8-------------|I
A-----------8-------8------------|I
E------------------------------------------|I
E-------------------------------|Ben
Well that's the best that i can do.If you can't tell from half the crap I've already
Yapabildiğimin en iyisi bu. Zaten yaptığım saçmalıkların yarısını bile anlayamıyorsan
I love this song to pieces so anyone who wants to learn it automatically earns my
Bu şarkıyı çok seviyorum, bu yüzden onu öğrenmek isteyen herkes otomatik olarak benim hakkımı kazanır
world needs more people who appreciate Ed. Thanks,goodbye and Que Pasa?
dünyanın Ed'i takdir eden daha fazla insana ihtiyacı var. Teşekkürler, hoşçakal ve Que Pasa?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
