Runaway Liedtext Deutsche Übersetzung
Ed Sheeran – Ausreißer
by Ed Sheeran
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First loop:
Erste Schleife:
Second Loop:
Zweite Schleife:
Third Loop:
Dritte Schleife:
Play along:
Mitspielen:
I've known it for a long time
Ich weiß es schon lange
Daddy wakes up to a drink at night
Papa wacht nachts mit einem Drink auf
Disappearing all night
Die ganze Nacht verschwunden
I don't wanna know where he's been lying
Ich will nicht wissen, wo er gelegen hat
I know what I wanna do
Ich weiß, was ich tun möchte
I wanna runaway, runaway with you
Ich will davonlaufen, mit dir davonlaufen
Gonna grab clothes, six in the mornin', go
Ich werde mir Klamotten schnappen, sechs Uhr morgens, los
"How long you leavin'?"
„Wie lange dauert es, bis du gehst?“
"Well dad just don't expect me back this evening."
„Nun, Papa, erwarte mich heute Abend einfach nicht zurück.“
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh, es könnte eine Weile dauern, bis das geheilt ist
It's been a long day
Es war ein langer Tag
Thumb on side of the roadway, but
Daumen am Straßenrand, aber
I love him from the skin to my bones
Ich liebe ihn von der Haut bis in die Knochen
But I don't wanna live in his home
Aber ich möchte nicht in seinem Haus wohnen
There's nothing to say cause he knows
Es gibt nichts zu sagen, weil er es weiß
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Ich werde einfach davonlaufen und auf mich allein gestellt sein, ohh, mmm
I've never seen my dad cry
Ich habe meinen Vater noch nie weinen sehen
Cold as stone in the kitchen light
Kalt wie Stein im Küchenlicht
I'll tell you it's about time
Ich sage Ihnen, es ist an der Zeit
But I was raised to keep quiet
Aber ich wurde dazu erzogen, ruhig zu bleiben
And this is what I'm gonna do
Und das werde ich tun
Gonna runaway, gonna make that move
Ich werde weglaufen und diesen Schritt machen
Gonna grab clothes, and when it's mornin', go
Ich schnappe mir Klamotten und wenn es Morgen ist, gehst du
"How long you leavin'?"
„Wie lange dauert es, bis du gehst?“
"Well dad just don't expect me back this evening."
„Nun, Papa, erwarte mich heute Abend einfach nicht zurück.“
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh, es könnte eine Weile dauern, bis das geheilt ist
It's been a long day
Es war ein langer Tag
Thumb on side of the roadway, but
Daumen am Straßenrand, aber
I love him from the skin to my bones
Ich liebe ihn von der Haut bis in die Knochen
But I don't wanna miss home
Aber ich möchte mein Zuhause nicht vermissen
There's nothing to say cause he knows
Es gibt nichts zu sagen, weil er es weiß
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Ich werde einfach davonlaufen und auf mich allein gestellt sein, ohh, mmm
Back pack, and a flat cap turned to the back
Rucksack und eine nach hinten gedrehte Schiebermütze
Cause I packed my clothes up
Weil ich meine Klamotten eingepackt habe
My dad wasn't down with that plan to attack, intends to show love
Mein Vater war mit diesem Angriffsplan nicht einverstanden, er will Liebe zeigen
I don't wanna live this way
Ich möchte nicht so leben
Gonna take my things and go
Ich nehme meine Sachen und gehe
If things change in a matter of days
Wenn sich die Dinge innerhalb weniger Tage ändern
Could be persuaded to hold up
Konnte zum Durchhalten überredet werden
And mama was the same
Und Mama war genauso
None of us are saints
Keiner von uns ist ein Heiliger
I guess that God knows that
Ich vermute, dass Gott das weiß
I don't wanna runaway
Ich will nicht weglaufen
And one of these days I might just show that
Und eines Tages werde ich das vielleicht zeigen
Put my home in a suitcase
Pack mein Zuhause in einen Koffer
Tie both shoe laces and hope that
Binden Sie beide Schnürsenkel und hoffen Sie darauf
Things change but for now I'll leave town
Die Dinge ändern sich, aber vorerst verlasse ich die Stadt
With a backpack on my shoulder
Mit einem Rucksack auf meiner Schulter
I love him from the skin to my bones
Ich liebe ihn von der Haut bis in die Knochen
But I don't wanna miss home
Aber ich möchte mein Zuhause nicht vermissen
There's nothing to say cause he knows
Es gibt nichts zu sagen, weil er es weiß
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Ich werde einfach davonlaufen und auf mich allein gestellt sein, ohh, mmm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
