Runaway Versuri Traducere în Română
Ed Sheeran - Runaway
by Ed Sheeran
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First loop:
Prima buclă:
Second Loop:
A doua buclă:
Third Loop:
A treia buclă:
Play along:
Joacă împreună:
I've known it for a long time
O stiu de mult
Daddy wakes up to a drink at night
Tata se trezește cu o băutură noaptea
Disappearing all night
Dispare toată noaptea
I don't wanna know where he's been lying
Nu vreau să știu unde a mințit
I know what I wanna do
Știu ce vreau să fac
I wanna runaway, runaway with you
Vreau să fug, să fug cu tine
Gonna grab clothes, six in the mornin', go
O să iau haine, șase dimineața, du-te
"How long you leavin'?"
"Cât timp pleci?"
"Well dad just don't expect me back this evening."
„Ei bine, tata nu te aștepta să mă întorc în seara asta”.
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh, ar putea dura ceva timp pentru a vindeca asta
It's been a long day
A fost o zi lungă
Thumb on side of the roadway, but
Degetul mare pe marginea drumului, dar
I love him from the skin to my bones
Îl iubesc de la piele până la oase
But I don't wanna live in his home
Dar nu vreau să locuiesc în casa lui
There's nothing to say cause he knows
Nu are nimic de spus pentru că el știe
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Voi fugi și voi fi pe cont propriu ohh, mmm
I've never seen my dad cry
Nu l-am văzut niciodată pe tatăl meu plângând
Cold as stone in the kitchen light
Rece ca piatra în lumina bucătăriei
I'll tell you it's about time
Îți spun că e timpul
But I was raised to keep quiet
Dar am fost crescut să tac
And this is what I'm gonna do
Și asta o să fac
Gonna runaway, gonna make that move
O să fugi, o să fac acea mișcare
Gonna grab clothes, and when it's mornin', go
O să iau haine și, când e dimineață, pleacă
"How long you leavin'?"
"Cât timp pleci?"
"Well dad just don't expect me back this evening."
„Ei bine, tata nu te aștepta să mă întorc în seara asta”.
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh, ar putea dura ceva timp pentru a vindeca asta
It's been a long day
A fost o zi lungă
Thumb on side of the roadway, but
Degetul mare pe marginea drumului, dar
I love him from the skin to my bones
Îl iubesc de la piele până la oase
But I don't wanna miss home
Dar nu vreau să-mi lipsească acasă
There's nothing to say cause he knows
Nu e nimic de spus pentru că el știe
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Voi fugi și voi fi pe cont propriu ohh, mmm
Back pack, and a flat cap turned to the back
Rucsac și o șapcă plată întoarsă în spate
Cause I packed my clothes up
Pentru că mi-am împachetat hainele
My dad wasn't down with that plan to attack, intends to show love
Tatăl meu nu a fost dezamăgit cu acel plan de a ataca, intenționează să arate dragoste
I don't wanna live this way
Nu vreau să trăiesc așa
Gonna take my things and go
O să-mi iau lucrurile și să plec
If things change in a matter of days
Dacă lucrurile se schimbă în câteva zile
Could be persuaded to hold up
Ar putea fi convins să reziste
And mama was the same
Și mama era la fel
None of us are saints
Niciunul dintre noi nu este sfinți
I guess that God knows that
Presupun că Dumnezeu știe asta
I don't wanna runaway
Nu vreau să fug
And one of these days I might just show that
Și într-una din aceste zile s-ar putea să arăt asta
Put my home in a suitcase
Pune-mi casa într-o valiză
Tie both shoe laces and hope that
Leagă ambele șireturi și speră asta
Things change but for now I'll leave town
Lucrurile se schimbă, dar deocamdată voi pleca din oraș
With a backpack on my shoulder
Cu un rucsac pe umăr
I love him from the skin to my bones
Îl iubesc de la piele până la oase
But I don't wanna miss home
Dar nu vreau să-mi lipsească acasă
There's nothing to say cause he knows
Nu are nimic de spus pentru că el știe
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Voi fugi și voi fi pe cont propriu ohh, mmm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.