Runaway Letra Traducción al Español

Ed Sheeran - Fugitivo

by Ed Sheeran

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Sheeran Runaway

First loop:
Primer bucle:
Second Loop:
Segundo bucle:
Third Loop:
Tercer bucle:
Play along:
Sigue el juego:
I've known it for a long time
Lo sé desde hace mucho tiempo
Daddy wakes up to a drink at night
Papá se despierta con una copa por la noche.
Disappearing all night
Desapareciendo toda la noche
I don't wanna know where he's been lying
No quiero saber dónde ha estado mintiendo
I know what I wanna do
se lo que quiero hacer
I wanna runaway, runaway with you
Quiero huir, huir contigo
Gonna grab clothes, six in the mornin', go
Voy a agarrar ropa, a las seis de la mañana, vete.
"How long you leavin'?"
"¿Cuánto tiempo te irás?"
"Well dad just don't expect me back this evening."
"Bueno, papá no esperes que vuelva esta noche".
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh, podría tomar un poco de tiempo sanar esto.
It's been a long day
ha sido un día largo
Thumb on side of the roadway, but
Pulgar al costado de la carretera, pero
I love him from the skin to my bones
Lo amo desde la piel hasta los huesos.
But I don't wanna live in his home
Pero no quiero vivir en su casa.
There's nothing to say cause he knows
No hay nada que decir porque él sabe
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Me escaparé y estaré solo ohh, mmm
I've never seen my dad cry
nunca he visto llorar a mi papa
Cold as stone in the kitchen light
Frío como piedra en la luz de la cocina.
I'll tell you it's about time
Te diré que ya era hora
But I was raised to keep quiet
Pero fui criado para guardar silencio
And this is what I'm gonna do
Y esto es lo que voy a hacer
Gonna runaway, gonna make that move
Voy a escapar, voy a hacer ese movimiento
Gonna grab clothes, and when it's mornin', go
Voy a agarrar ropa y cuando sea de mañana, iré.
"How long you leavin'?"
"¿Cuánto tiempo te irás?"
"Well dad just don't expect me back this evening."
"Bueno, papá no esperes que vuelva esta noche".
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh, podría tomar un poco de tiempo sanar esto.
It's been a long day
ha sido un día largo
Thumb on side of the roadway, but
Pulgar al costado de la carretera, pero
I love him from the skin to my bones
Lo amo desde la piel hasta los huesos.
But I don't wanna miss home
Pero no quiero perderme mi hogar
There's nothing to say cause he knows
No hay nada que decir porque él sabe
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Me escaparé y estaré solo ohh, mmm
Back pack, and a flat cap turned to the back
Mochila y gorra plana vuelta hacia atrás.
Cause I packed my clothes up
Porque empaqué mi ropa
My dad wasn't down with that plan to attack, intends to show love
Mi papá no estaba de acuerdo con ese plan de ataque, tiene la intención de mostrar amor.
I don't wanna live this way
No quiero vivir de esta manera
Gonna take my things and go
Tomaré mis cosas y me iré.
If things change in a matter of days
Si las cosas cambian en cuestión de días
Could be persuaded to hold up
Podrían ser persuadidos para esperar
And mama was the same
Y mamá era la misma
None of us are saints
Ninguno de nosotros somos santos
I guess that God knows that
Supongo que Dios lo sabe.
I don't wanna runaway
no quiero escapar
And one of these days I might just show that
Y uno de estos días podría mostrar eso
Put my home in a suitcase
Pon mi casa en una maleta
Tie both shoe laces and hope that
Ate ambos cordones de los zapatos y espere que
Things change but for now I'll leave town
Las cosas cambian pero por ahora me iré de la ciudad.
With a backpack on my shoulder
Con una mochila al hombro
I love him from the skin to my bones
Lo amo desde la piel hasta los huesos.
But I don't wanna miss home
Pero no quiero perderme mi hogar
There's nothing to say cause he knows
No hay nada que decir porque él sabe
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Me escaparé y estaré solo ohh, mmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.