Runaway Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ed Sheeran - Kaçak
by Ed Sheeran
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First loop:
İlk döngü:
Second Loop:
İkinci Döngü:
Third Loop:
Üçüncü Döngü:
Play along:
Birlikte oynayın:
I've known it for a long time
Bunu uzun zamandır biliyorum
Daddy wakes up to a drink at night
Babam geceleri bir içki içmek için uyanır
Disappearing all night
Bütün gece ortadan kaybolmak
I don't wanna know where he's been lying
Nerede yattığını bilmek istemiyorum
I know what I wanna do
Ne yapmak istediğimi biliyorum
I wanna runaway, runaway with you
Seninle kaçmak, kaçmak istiyorum
Gonna grab clothes, six in the mornin', go
Kıyafetleri alıp sabah altıda gideceğim
"How long you leavin'?"
"Ne kadar kaldın?"
"Well dad just don't expect me back this evening."
"Pekala baba bu akşam dönmemi bekleme."
Oh it could take a bit of time to heal this
Bunu iyileştirmek biraz zaman alabilir
It's been a long day
Uzun bir gün oldu
Thumb on side of the roadway, but
Başparmak yol kenarında ama
I love him from the skin to my bones
Onu tenimden kemiklerime kadar seviyorum
But I don't wanna live in his home
Ama onun evinde yaşamak istemiyorum
There's nothing to say cause he knows
Söyleyecek bir şey yok çünkü biliyor
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Sadece kaçacağım ve kendi başıma olacağım ohh, mmm
I've never seen my dad cry
Babamın ağladığını hiç görmedim
Cold as stone in the kitchen light
Mutfak ışığında taş kadar soğuk
I'll tell you it's about time
Sana zamanı geldiğini söyleyeceğim
But I was raised to keep quiet
Ama ben susmak için yetiştirildim
And this is what I'm gonna do
Ve ben de bunu yapacağım
Gonna runaway, gonna make that move
Kaçacağım, o hareketi yapacağım
Gonna grab clothes, and when it's mornin', go
Kıyafet alacağım ve sabah olduğunda gideceğim
"How long you leavin'?"
"Ne kadar kaldın?"
"Well dad just don't expect me back this evening."
"Pekala baba bu akşam dönmemi bekleme."
Oh it could take a bit of time to heal this
Bunu iyileştirmek biraz zaman alabilir
It's been a long day
Uzun bir gün oldu
Thumb on side of the roadway, but
Başparmak yol kenarında ama
I love him from the skin to my bones
Onu tenimden kemiklerime kadar seviyorum
But I don't wanna miss home
Ama evimi kaçırmak istemiyorum
There's nothing to say cause he knows
Söyleyecek bir şey yok çünkü biliyor
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Sadece kaçacağım ve kendi başıma olacağım ohh, mmm
Back pack, and a flat cap turned to the back
Sırt çantası ve arkaya dönük düz kapak
Cause I packed my clothes up
Çünkü kıyafetlerimi topladım
My dad wasn't down with that plan to attack, intends to show love
Babam saldırı planından memnun değildi, sevgisini göstermeye niyetliydi
I don't wanna live this way
Bu şekilde yaşamak istemiyorum
Gonna take my things and go
Eşyalarımı alıp gideceğim
If things change in a matter of days
Birkaç gün içinde işler değişirse
Could be persuaded to hold up
Dayanmaya ikna edilebilir
And mama was the same
Ve annem de aynıydı
None of us are saints
Hiçbirimiz aziz değiliz
I guess that God knows that
Sanırım Tanrı bunu biliyor
I don't wanna runaway
Kaçmak istemiyorum
And one of these days I might just show that
Ve bu günlerden birinde bunu gösterebilirim
Put my home in a suitcase
Evimi bavula koy
Tie both shoe laces and hope that
Her iki ayakkabının bağını da bağla ve umut et ki
Things change but for now I'll leave town
İşler değişir ama şimdilik şehri terk edeceğim
With a backpack on my shoulder
Omzumda bir sırt çantasıyla
I love him from the skin to my bones
Onu tenimden kemiklerime kadar seviyorum
But I don't wanna miss home
Ama evimi kaçırmak istemiyorum
There's nothing to say cause he knows
Söyleyecek bir şey yok çünkü biliyor
I'll just runaway and be on my own ohh, mmm
Sadece kaçacağım ve kendi başıma olacağım ohh, mmm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
