If I Go Up Paroles Traduction Française

Eden Burning - Si je monte

by Eden Burning

Eden Burning - If I Go Up paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

If I Go Up - Eden Burning
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eden Burning If I Go Up

From “Vinegar and Brown Paper”
Extrait de « Vinaigre et papier brun »
1993, Eden Burning
1993, Eden brûlant
A greener grass, a cooler shade,
Une herbe plus verte, une ombre plus fraîche,
I have sought for, I’ve often fought for
J'ai cherché, j'ai souvent combattu pour
A higher hill and a fairer shore,
Une colline plus haute et un rivage plus beau,
I have cried for, almost died for
J'ai pleuré, j'ai failli mourir pour
So far have I traveled. So far have I traveled.
Jusqu'à présent j'ai voyagé. Jusqu'à présent j'ai voyagé.
A stronger hour, a deeper mind,
Une heure plus forte, un esprit plus profond,
I have strived for I’ve been alive for
J'ai lutté pour je suis en vie depuis
a lasting love and a quiet heart,
un amour durable et un cœur tranquille,
I have wronged for, I’ve always longed for.
J’ai fait du tort, j’ai toujours désiré.
So far have I traveled. So far have I traveled.
Jusqu'à présent j'ai voyagé. Jusqu'à présent j'ai voyagé.
And now I lie and looking back,
Et maintenant je mens et je regarde en arrière,
I’m seeing hopes fading dreams growing distant
Je vois des espoirs s'effacer, des rêves s'éloigner
My hands are worn, yet nothing hold
Mes mains sont usées, mais rien ne tient
as life like smoke curls through fingers.
alors que la vie, comme de la fumée, s'enroule entre les doigts.
So far have I traveled. So far have I traveled.
Jusqu'à présent j'ai voyagé. Jusqu'à présent j'ai voyagé.
And through the mist of bygone years,
Et à travers la brume des années passées,
I sense the truth for all who travel
Je sens la vérité pour tous ceux qui voyagent
And through the mist of bygone years,
Et à travers la brume des années passées,
I sense the truth for all who travel,
Je sens la vérité pour tous ceux qui voyagent,
If I go up to the heavens you are there.
Si je monte au ciel, tu y es.
And if I make my bed in the depths you’ll be there
Et si je fais mon lit dans les profondeurs tu seras là
If I rise on the wings of the dawn you’ll be there
Si je me lève sur les ailes de l'aube tu seras là
And if I settle on the far side of the sea you’ll be there
Et si je m'installe de l'autre côté de la mer tu seras là
Even there your hand will guide me even there,
Même là, ta main me guidera même là,
And lead me in the way of everlasting.
Et conduis-moi sur le chemin de l'éternité.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.