Lilac Breeze Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
WĘGORZE – Liliowa Bryza
by EELS
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/verse riff bass (without capo) :
Intro/zwrotka, bas riffowy (bez capo):
Lilac blowing through the warm summer air
Liliowy wiejący przez ciepłe letnie powietrze
Hint of your perfume The smell of your hair
Nuta twoich perfum Zapach twoich włosów
Sun is setting and the crows all cry
Słońce zachodzi i wszystkie wrony płaczą
Electrical storm forming in the sky
Burza elektryczna tworząca się na niebie
Got a hurt inside that I just gotta heal
Mam wewnętrzną ranę, którą muszę po prostu wyleczyć
All I can do is feel, feel, feel
Jedyne co mogę zrobić to czuć, czuć, czuć
Day is dying and the night is born
Dzień umiera i rodzi się noc
Baby don't leave me so lovelorn
Kochanie, nie zostawiaj mnie tak rozdartego miłością
Chorus :
Chór:
A hungry dog howls through the trees
Głodny pies wyje między drzewami
It echoes long on the lilac breeze
Długo odbija się echem w liliowym wietrze
A blackbird sings a song so sad
Kos śpiewa piosenkę tak smutną
Girl, I want it bad
Dziewczyno, chcę tego bardzo
Girl, I want it bad
Dziewczyno, chcę tego bardzo
Birds do it, bees do it, I wanna do it
Ptaki to robią, pszczoły to robią, ja chcę to zrobić
The only thing we need to do, Is get down to it
Jedyne, co musimy zrobić, to zabrać się do tego
Please hear my plea, Know it comes from the heart
Proszę, wysłuchaj mojej prośby. Wiedz, że płynie ona z serca
Baby, you and me got something to start
Kochanie, ty i ja musimy od czegoś zacząć
(Chorus)
(Refren)
Why won't you hear me?
Dlaczego mnie nie słyszysz?
I'm a desperate man
Jestem zdesperowanym człowiekiem
Darling, don't fear me
Kochanie, nie bój się mnie
Just say we can
Po prostu powiedz, że możemy
Lilac blowing in the warm summer breeze
Liliowy powiewający w ciepłym, letnim wietrze
Floating so soft with the cries in the trees
Unosząc się tak miękko wśród płaczu drzew
Sun is setting and the day is dead
Słońce zachodzi i dzień jest martwy
How can I get it through your pretty little head
Jak mam to przebić przez twoją śliczną główkę
A hungry dog howls through the trees
Głodny pies wyje między drzewami
It echoes long on the lilac breeze
Długo odbija się echem w liliowym wietrze
A blackbird sings a song so sad
Kos śpiewa piosenkę tak smutną
Girl, I want it bad
Dziewczyno, chcę tego bardzo
Girl, I want it bad
Dziewczyno, chcę tego bardzo
Girl, I want it bad
Dziewczyno, chcę tego bardzo
G A Bm E Repeat till the end.
G A Bm E Powtarzaj do końca.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.