Lilac Breeze Letras Tradução em Português

ENGUIAS - Brisa Lilás

by EELS

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

EELS Lilac Breeze

Intro/verse riff bass (without capo) :
Baixo de riff de introdução/verso (sem capo):
Lilac blowing through the warm summer air
Lilás soprando no ar quente do verão
Hint of your perfume The smell of your hair
Sugestão do seu perfume O cheiro do seu cabelo
Sun is setting and the crows all cry
O sol está se pondo e todos os corvos choram
Electrical storm forming in the sky
Tempestade elétrica se formando no céu
Got a hurt inside that I just gotta heal
Tenho uma dor por dentro que só preciso curar
All I can do is feel, feel, feel
Tudo que posso fazer é sentir, sentir, sentir
Day is dying and the night is born
O dia está morrendo e a noite nasce
Baby don't leave me so lovelorn
Baby, não me deixe tão apaixonado
Chorus :
Refrão:
A hungry dog howls through the trees
Um cachorro faminto uiva por entre as árvores
It echoes long on the lilac breeze
Ecoa longamente na brisa lilás
A blackbird sings a song so sad
Um melro canta uma canção tão triste
Girl, I want it bad
Garota, eu quero muito
Girl, I want it bad
Garota, eu quero muito
Birds do it, bees do it, I wanna do it
Os pássaros fazem isso, as abelhas fazem isso, eu quero fazer isso
The only thing we need to do, Is get down to it
A única coisa que precisamos fazer é ir direto ao assunto
Please hear my plea, Know it comes from the heart
Por favor, ouça meu apelo, saiba que vem do coração
Baby, you and me got something to start
Baby, você e eu temos algo para começar
(Chorus)
(Refrão)
Why won't you hear me?
Por que você não me ouve?
I'm a desperate man
Eu sou um homem desesperado
Darling, don't fear me
Querido, não tenha medo de mim
Just say we can
Apenas diga que podemos
Lilac blowing in the warm summer breeze
Lilás soprando na brisa quente do verão
Floating so soft with the cries in the trees
Flutuando tão suavemente com os gritos nas árvores
Sun is setting and the day is dead
O sol está se pondo e o dia está morto
How can I get it through your pretty little head
Como posso passar isso pela sua linda cabecinha
A hungry dog howls through the trees
Um cachorro faminto uiva por entre as árvores
It echoes long on the lilac breeze
Ecoa longamente na brisa lilás
A blackbird sings a song so sad
Um melro canta uma canção tão triste
Girl, I want it bad
Garota, eu quero muito
Girl, I want it bad
Garota, eu quero muito
Girl, I want it bad
Garota, eu quero muito
G A Bm E Repeat till the end.
G A Bm E Repita até o fim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.