Sieben Mal Testo Traduzione Italiana

Fiore di ghiaccio: sette volte

by Eisblume

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eisblume Sieben Mal

Sieben mal - Eisblume
Sette volte: fiore di ghiaccio
www.eisblume.de/news.php
www.eisblume.de/news.php
Kalt und weiss
Freddo e bianco
du musst aus meinem Kreis
devi uscire dalla mia cerchia
denn wenn die Nacht das Licht verdraengt
perché quando la notte spegne la luce
vergeht das was am Leben haengt
ciò che è attaccato alla vita passa
Kalt und schoen
Freddo e bello
es darf nicht weitergehen
non deve continuare
gehe zurueck in deine Welt
torna nel tuo mondo
die sonst mit mir in Scherben faellt
che altrimenti andrebbe in pezzi con me
Sieben mal muss ich bereuen
Devo pentirmi sette volte
mein Spiegel brach entzwei
il mio specchio si è rotto in due
(Chorus)
(coro)
Ich bin aus Eis, ich bin besessen
Sono fatto di ghiaccio, sono posseduto
versuch mich zu vergessen
prova a dimenticarmi
lauf von mir fort, ich bitt dich geh
scappa da me, ti prego di andare
sonst tut dir meine Kaelte weh
altrimenti il mio raffreddore ti farà male
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sono fatto di ghiaccio, allontanati da me
mein Winterblut wird dich erfriern
il mio sangue invernale ti congelerà
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
Sette volte, sette volte, sette volte
und dann wird alles gut
e poi andrà tutto bene
Kalt und klamm
Freddo e umido
bleicher Februar
febbraio pallido
ich muss dich in die Irre fuehrn
Devo ingannarti
den Nordwind wirst du schmerzvoll spuern
sentirai dolorosamente il vento del nord
Sieben Jahre sagt das Buch
Il libro dice sette anni
erst dann loest sich der Fluch
solo allora la maledizione sarà spezzata
(Chorus)
(coro)
Ich bin aus Eis, ich bin besessen
Sono fatto di ghiaccio, sono posseduto
versuch mich zu vergessen
prova a dimenticarmi
lauf von mir fort, ich bitt dich geh
scappa da me, ti prego di andare
sonst tut dir meine Kaelte weh
altrimenti il mio raffreddore ti farà male
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sono fatto di ghiaccio, allontanati da me
mein Winterblut wird dich erfriern
il mio sangue invernale ti congelerà
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
Sette volte, sette volte, sette volte
und dann wird alles gut
e poi andrà tutto bene
Bis zum Ende muss ich gehen
Devo andare fino alla fine
Tod und Teufel ueberstehen
Sopravvivi alla morte e al diavolo
Sieben Jahre haelt mein Unglueck an
La mia sfortuna è durata sette anni
Herz aus Eis, bis ich dann, meine Seele retten kann
Cuore di ghiaccio finché non potrò salvare la mia anima
vielleicht faengt dann mit dir der Fruehling an
Forse allora la primavera inizierà con te
(Chorus)
(coro)
Ich bin aus Eis, ich bin besessen
Sono fatto di ghiaccio, sono posseduto
versuch mich zu vergessen
prova a dimenticarmi
lauf von mir fort, ich bitt dich geh
scappa da me, ti prego di andare
sonst tut dir meine Kaelte weh
altrimenti il mio raffreddore ti farà male
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sono fatto di ghiaccio, allontanati da me
mein Winterblut wird dich erfriern
il mio sangue invernale ti congelerà
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
Sette volte, sette volte, sette volte
und dann wird alles gut
e poi andrà tutto bene
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sono fatto di ghiaccio, allontanati da me
mein Winterblut wird dich erfriern
il mio sangue invernale ti congelerà
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
Sette volte, sette volte, sette volte
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
Sette volte, sette volte, sette volte
und dann wird alles gut
e poi andrà tutto bene
Its easy to play, have fun, if you want to play in a lower key use Am for Dm, Dm
È facile da suonare, divertiti, se vuoi suonare in tonalità più bassa usa Am per Dm, Dm
for Gm, F for Bb, C for F. Greetings, Mika
per Gm, F per Bb, C per F. Saluti, Mika

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.