Sieben Mal Versuri Traducere în Română
Floare de gheață - De șapte ori
by Eisblume
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sieben mal - Eisblume
De șapte ori - floare de gheață
www.eisblume.de/news.php
www.eisblume.de/news.php
Kalt und weiss
Rece și alb
du musst aus meinem Kreis
trebuie să ieși din cercul meu
denn wenn die Nacht das Licht verdraengt
pentru că atunci când noaptea stinge lumina
vergeht das was am Leben haengt
ceea ce este atașat de viață trece
Kalt und schoen
Rece și frumos
es darf nicht weitergehen
nu trebuie să continue
gehe zurueck in deine Welt
întoarce-te în lumea ta
die sonst mit mir in Scherben faellt
care altfel ar cădea în bucăţi cu mine
Sieben mal muss ich bereuen
Trebuie să regret de șapte ori
mein Spiegel brach entzwei
oglinda mi s-a rupt în două
(Chorus)
(refren)
Ich bin aus Eis, ich bin besessen
Sunt făcut din gheață, sunt posedat
versuch mich zu vergessen
incearca sa ma uiti
lauf von mir fort, ich bitt dich geh
fugi de mine, te implor să pleci
sonst tut dir meine Kaelte weh
altfel frigul meu te va răni
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sunt făcut din gheață, pleacă de lângă mine
mein Winterblut wird dich erfriern
sângele meu de iarnă te va îngheța
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
De șapte ori, de șapte ori, de șapte ori
und dann wird alles gut
și atunci totul va fi bine
Kalt und klamm
Rece și moale
bleicher Februar
palid februarie
ich muss dich in die Irre fuehrn
Trebuie să te induc în eroare
den Nordwind wirst du schmerzvoll spuern
vei simți dureros vântul de nord
Sieben Jahre sagt das Buch
Cartea spune șapte ani
erst dann loest sich der Fluch
numai atunci blestemul va fi ridicat
(Chorus)
(refren)
Ich bin aus Eis, ich bin besessen
Sunt făcut din gheață, sunt posedat
versuch mich zu vergessen
incearca sa ma uiti
lauf von mir fort, ich bitt dich geh
fugi de mine, te implor să pleci
sonst tut dir meine Kaelte weh
altfel frigul meu te va răni
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sunt făcut din gheață, pleacă de lângă mine
mein Winterblut wird dich erfriern
sângele meu de iarnă te va îngheța
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
De șapte ori, de șapte ori, de șapte ori
und dann wird alles gut
și atunci totul va fi bine
Bis zum Ende muss ich gehen
Trebuie să merg până la capăt
Tod und Teufel ueberstehen
Supraviețuiește morții și diavolului
Sieben Jahre haelt mein Unglueck an
Nenorocirea mea a durat șapte ani
Herz aus Eis, bis ich dann, meine Seele retten kann
Inimă de gheață până îmi pot salva sufletul
vielleicht faengt dann mit dir der Fruehling an
Poate că atunci va începe primăvara cu tine
(Chorus)
(refren)
Ich bin aus Eis, ich bin besessen
Sunt făcut din gheață, sunt posedat
versuch mich zu vergessen
incearca sa ma uiti
lauf von mir fort, ich bitt dich geh
fugi de mine, te implor să pleci
sonst tut dir meine Kaelte weh
altfel frigul meu te va răni
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sunt făcut din gheață, pleacă de lângă mine
mein Winterblut wird dich erfriern
sângele meu de iarnă te va îngheța
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
De șapte ori, de șapte ori, de șapte ori
und dann wird alles gut
și atunci totul va fi bine
Ich bin aus Eis, geh weg von mir
Sunt făcut din gheață, pleacă de lângă mine
mein Winterblut wird dich erfriern
sângele meu de iarnă te va îngheța
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
De șapte ori, de șapte ori, de șapte ori
Sieben mal, sieben mal, sieben mal
De șapte ori, de șapte ori, de șapte ori
und dann wird alles gut
și atunci totul va fi bine
Its easy to play, have fun, if you want to play in a lower key use Am for Dm, Dm
Este ușor de jucat, distrează-te, dacă vrei să joci într-o cheie mai mică folosește Am pentru Dm, Dm
for Gm, F for Bb, C for F. Greetings, Mika
pentru Gm, F pentru Bb, C pentru F. Salutări, Mika
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.