My Mistakes Liedtext Deutsche Übersetzung

Eleanor Friedberger – Meine Fehler

by Eleanor Friedberger

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eleanor Friedberger My Mistakes

My absolute favorite song on the album, it's quite simply played yet incredibly
Mein absoluter Lieblingssong auf dem Album, er ist recht einfach gespielt und dennoch unglaublich
fun to play along. It's just a C and F the entire time (sounds best to play bar chords)
macht Spaß, mitzuspielen. Es ist die ganze Zeit nur ein C und ein F (klingt am besten, wenn man Taktakkorde spielt)
You know i do my best thinking when I'm flying down the bridge,
Du weißt, dass ich mein Bestes gebe, wenn ich über die Brücke fliege.
Humming to myself and kicking up my kicks.
Ich summe vor mich hin und trete in die Pedale.
Jiggling all around half-afraid for my life, I hope I don't crash like that night last summer,
Ich wackele herum und habe fast Angst um mein Leben. Ich hoffe, dass ich nicht so abstürze wie in dieser Nacht im letzten Sommer.
Back when the bridge was just a wooden path, Bouncing around like he said it was 1956
Damals, als die Brücke nur ein Holzweg war, hüpfte er herum, wie er sagte, es war 1956
Chorus:
Chor:
I thought I'd learn from my mistakes, I thought he'd learn from my mistakes,
Ich dachte, ich würde aus meinen Fehlern lernen, ich dachte, er würde aus meinen Fehlern lernen,
I thought you'd give me the right advice, I thought he let me in for one last time.
Ich dachte, du würdest mir den richtigen Rat geben, ich dachte, er würde mich ein letztes Mal hereinlassen.
The planks rattle around like an old-timey movie,
Die Planken klappern herum wie in einem alten Film,
In tube-top and shorts that Vice called "pull-me-down"
In Röhrenoberteilen und Shorts, die Vice „Pull-me-down“ nannte
she's got kind of a native vibe before that was so cool
Sie hat eine Art einheimische Ausstrahlung, das war vorher so cool
She's got kind of a native vibe before I even knew who was who
Sie hat so etwas wie eine einheimische Ausstrahlung, bevor ich überhaupt wusste, wer wer ist
And he's ignoring me like it's 2001
Und er ignoriert mich, als wäre es 2001
Why keep time traveling if it doesn't get better on the second time around
Warum mit der Zeit reisen, wenn es beim zweiten Mal nicht besser wird?
Why keep time traveling if it doesn't get better on the second time around
Warum mit der Zeit reisen, wenn es beim zweiten Mal nicht besser wird?
Chorus:
Chor:
I thought I'd learn from my mistakes, I thought he'd learn from my mistakes,
Ich dachte, ich würde aus meinen Fehlern lernen, ich dachte, er würde aus meinen Fehlern lernen,
I thought you'd give me the right advice, I thought he let me in for one last time.
Ich dachte, du würdest mir den richtigen Rat geben, ich dachte, er würde mich ein letztes Mal hereinlassen.
I wore the same outfit on the day the Hasid
Das gleiche Outfit trug ich am Tag des Chassid
Followed me in his car along Park, not Avenue,
Folgte mir in seinem Auto den Park entlang, nicht die Avenue,
But the one in Brooklyn, on an early Sunday morning,
Aber das in Brooklyn, an einem frühen Sonntagmorgen,
I'm carrying an umbrella and talking on the phone
Ich trage einen Regenschirm und telefoniere
My mom said run, and I ran,
Meine Mutter sagte, lauf, und ich rannte,
I crashed down Baker, cut my head and my knees
Ich stürzte über Baker und schnitt mir den Kopf und die Knie auf
The ambulance was called by a guy his friend called Guru
Der Krankenwagen wurde von einem Mann gerufen, den sein Freund Guru nannte
They were visiting from California, and I swear they,
Sie waren aus Kalifornien zu Besuch und ich schwöre, sie
I swear they, I swear they,
Ich schwöre sie, ich schwöre sie,
I swear they saved my life
Ich schwöre, sie haben mir das Leben gerettet
Chorus: (x2)
Refrain: (x2)
I thought i'd learn from my mistakes, I thought he'd learn from my mistakes,
Ich dachte, ich würde aus meinen Fehlern lernen, ich dachte, er würde aus meinen Fehlern lernen,
I thought you'd give me the right advice, I thought he let me in for one last time.
Ich dachte, du würdest mir den richtigen Rat geben, ich dachte, er würde mich ein letztes Mal hereinlassen.
Outro: F C (repeat until fade)
Outro: F C (wiederholen bis zum Ausblenden)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.