My Mistakes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eleanor Friedberger – Moje błędy

by Eleanor Friedberger

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eleanor Friedberger My Mistakes

My absolute favorite song on the album, it's quite simply played yet incredibly
Moja absolutnie ulubiona piosenka na albumie. Jest po prostu zagrana, a jednocześnie niesamowicie
fun to play along. It's just a C and F the entire time (sounds best to play bar chords)
fajnie się razem bawić. Przez cały czas słychać tylko C i F (najlepiej brzmi, gdy gra się akordy taktowe)
You know i do my best thinking when I'm flying down the bridge,
Wiesz, że staram się myśleć najlepiej, jak lecę w dół mostu,
Humming to myself and kicking up my kicks.
Nucę pod nosem i oddaję kopnięcia.
Jiggling all around half-afraid for my life, I hope I don't crash like that night last summer,
Trzęsę się dookoła, na wpół bojąc się o swoje życie, mam nadzieję, że nie rozbiję się jak tej nocy zeszłego lata,
Back when the bridge was just a wooden path, Bouncing around like he said it was 1956
Kiedy most był tylko drewnianą ścieżką, Podskakiwał, jakby mówił, że był rok 1956
Chorus:
Chór:
I thought I'd learn from my mistakes, I thought he'd learn from my mistakes,
Myślałam, że będę uczyć się na swoich błędach, myślałam, że on będzie się uczył na moich błędach,
I thought you'd give me the right advice, I thought he let me in for one last time.
Myślałam, że udzielisz mi właściwej rady, myślałam, że wpuścił mnie po raz ostatni.
The planks rattle around like an old-timey movie,
Deski grzechotają jak w starym filmie,
In tube-top and shorts that Vice called "pull-me-down"
W podkoszulku i spodenkach, które Vice nazwał „pull-me-down”
she's got kind of a native vibe before that was so cool
ma swój rodzimy klimat, zanim to było takie fajne
She's got kind of a native vibe before I even knew who was who
Ma w sobie coś z rodzimej atmosfery, zanim w ogóle zorientowałem się, kto jest kim
And he's ignoring me like it's 2001
A on mnie ignoruje, jakby był rok 2001
Why keep time traveling if it doesn't get better on the second time around
Po co podróżować w czasie, jeśli za drugim razem nie będzie lepiej
Why keep time traveling if it doesn't get better on the second time around
Po co podróżować w czasie, jeśli za drugim razem nie będzie lepiej
Chorus:
Chór:
I thought I'd learn from my mistakes, I thought he'd learn from my mistakes,
Myślałam, że będę uczyć się na swoich błędach, myślałam, że on będzie się uczył na moich błędach,
I thought you'd give me the right advice, I thought he let me in for one last time.
Myślałam, że udzielisz mi właściwej rady, myślałam, że wpuścił mnie po raz ostatni.
I wore the same outfit on the day the Hasid
Taki sam strój miałam na sobie w dniu Chasydu
Followed me in his car along Park, not Avenue,
Śledził mnie swoim samochodem wzdłuż Parku, a nie Avenue,
But the one in Brooklyn, on an early Sunday morning,
Ale ten na Brooklynie, pewnego niedzielnego poranka,
I'm carrying an umbrella and talking on the phone
Noszę parasolkę i rozmawiam przez telefon
My mom said run, and I ran,
Moja mama powiedziała uciekaj, więc pobiegłem,
I crashed down Baker, cut my head and my knees
Rozbiłem Bakera, rozciąłem sobie głowę i kolana
The ambulance was called by a guy his friend called Guru
Karetkę wezwał facet, którego przyjaciel nazywał się Guru
They were visiting from California, and I swear they,
Przyjechali z Kalifornii i przysięgam, że
I swear they, I swear they,
Przysięgam, oni, przysięgam, oni,
I swear they saved my life
Przysięgam, że uratowali mi życie
Chorus: (x2)
Refren: (x2)
I thought i'd learn from my mistakes, I thought he'd learn from my mistakes,
Myślałam, że będę uczyć się na swoich błędach, myślałam, że on będzie się uczył na moich błędach,
I thought you'd give me the right advice, I thought he let me in for one last time.
Myślałam, że udzielisz mi właściwej rady, myślałam, że wpuścił mnie po raz ostatni.
Outro: F C (repeat until fade)
Outro: F C (powtarzaj aż do zaniku)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.