Last Train to London Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Electric Light Orchestra – Ostatni pociąg do Londynu
Electric Light Orchestra - Last Train to London tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Last Train to London - Electric Light Orchestra
Ostatni pociąg do Londynu – Electric Light Orchestra
Electric Light Orchestra
Elektryczna Orkiestra Światła
Last Train to London (1979)
Ostatni pociąg do Londynu (1979)
(Jeff Lynne)
(Jeff Lynne)
From: "Discovery"
Od: „Odkrycie”
| Em | % | % | % |
| Em | % | % | % |
It was 9-29, 9-29 back street big city
To była 9-29, 9-29, tylna ulica dużego miasta
The sun was going' down, there was music all around
Słońce zachodziło, dookoła rozbrzmiewała muzyka
It felt so right.
To było takie właściwe.
It was one of those nights,
To była jedna z tych nocy,
One of those nights when you feel the world stop turnin',
Jedna z tych nocy, kiedy czujesz, że świat przestaje się kręcić,
You were standing there, there was music in the air
Stałeś tam, w powietrzu unosiła się muzyka
I should have been away, but I knew I'd have to stay.
Powinienem był odejść, ale wiedziałem, że będę musiał zostać.
Last train to London, just headin' out,
Ostatni pociąg do Londynu, właśnie wyruszam,
Last train to London, just leavin' town.
Ostatni pociąg do Londynu, właśnie wyjeżdżam z miasta.
But I really want tonight to last forever
Ale naprawdę chcę, żeby ten wieczór trwał wiecznie
I really wanna be with you.
Naprawdę chcę być z tobą.
Let the music play on down the line tonight.
Niech muzyka gra dzisiaj wieczorem.
It was one of those nights,
To była jedna z tych nocy,
One of those nights when you feel the fire is burnin',
Jedna z tych nocy, kiedy czujesz, że ogień płonie,
Everybody was there, everybody to share,
Wszyscy tam byli, wszyscy się dzielili,
It was so right.
To było takie słuszne.
There you were on your own,
Tam byłeś sam,
Lookin' like you were the only one around,
Wyglądasz, jakbyś był jedyny w okolicy,
I had to be with you, nothin' else that I could do,
Musiałem być z tobą, nic więcej nie mogłem zrobić,
I should have been away, but I knew I'd have to stay.
Powinienem był odejść, ale wiedziałem, że będę musiał zostać.
Last train to London, just headin' out,
Ostatni pociąg do Londynu, właśnie wyruszam,
Last train to London, just leavin' town.
Ostatni pociąg do Londynu, właśnie wyjeżdżam z miasta.
But I really want tonight to last forever
Ale naprawdę chcę, żeby ten wieczór trwał wiecznie
I really wanna be with you.
Naprawdę chcę być z tobą.
Let the music play on down the line tonight.
Niech muzyka gra dzisiaj wieczorem.
| Em | % | Bm | % | Am | Bm | Em | % |
| Em | % | Bm | % | Jestem | Bm | Em | % |
Underneath a starry sky,
Pod rozgwieżdżonym niebem,
Time was still but hours must really have rushed by,
Czas był cichy, ale godziny musiały płynąć naprawdę szybko,
I didn't realize, but love was in your eyes
Nie zdawałem sobie sprawy, ale miłość była w twoich oczach
I really should have gone, but love went on and on...
Naprawdę powinienem był odejść, ale miłość trwała i trwała...
Last train to London, just headin' out,
Ostatni pociąg do Londynu, właśnie wyruszam,
Last train to London, just leavin' town.
Ostatni pociąg do Londynu, właśnie wyjeżdżam z miasta.
But I really want tonight to last forever
Ale naprawdę chcę, żeby ten wieczór trwał wiecznie
I really wanna be with you.
Naprawdę chcę być z tobą.
Bm Am Em (break/lick)
Bm Am Em (przerwa/lizanie)
Let the music play on down the line tonight
Niech muzyka gra dzisiaj wieczorem
But I really want tonight to last forever
Ale naprawdę chcę, żeby ten wieczór trwał wiecznie
I really wanna be with you.
Naprawdę chcę być z tobą.
Bm Am Em (break/lick: 2x)
Bm Am Em (przerwa/lizanie: 2x)
Let the music play on down the line tonight
Niech muzyka gra dzisiaj wieczorem
| Gmaj7 | Cmaj7 | Em: break/lick | Em: break/lick |
| Gmaj7 | Cmaj7 | Em: przerwa/lizanie | Em: przerwa/lizanie |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
