Last Train to London Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Electric Light Orchestra - Londra'ya Son Tren
Electric Light Orchestra - Last Train to London şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Last Train to London - Electric Light Orchestra
Londra'ya Son Tren - Elektrik Işık Orkestrası
Electric Light Orchestra
Elektrik Işık Orkestrası
Last Train to London (1979)
Londra'ya Son Tren (1979)
(Jeff Lynne)
(Jeff Lynne)
From: "Discovery"
Gönderen: "Keşif"
| Em | % | % | % |
| Em | % | % | % |
It was 9-29, 9-29 back street big city
9-29, 9-29 arka sokaktı büyük şehrin
The sun was going' down, there was music all around
Güneş batıyordu, her yerde müzik vardı
It felt so right.
Çok doğru geldi.
It was one of those nights,
O gecelerden biriydi
One of those nights when you feel the world stop turnin',
Dünyanın dönmeyi bıraktığını hissettiğin gecelerden biri
You were standing there, there was music in the air
Orada duruyordun, havada müzik vardı
I should have been away, but I knew I'd have to stay.
Uzakta olmalıydım ama kalmam gerektiğini biliyordum.
Last train to London, just headin' out,
Londra'ya giden son tren, yola çıkmak üzere,
Last train to London, just leavin' town.
Londra'ya giden son tren, şehirden ayrılıyor.
But I really want tonight to last forever
Ama gerçekten bu gecenin sonsuza kadar sürmesini istiyorum
I really wanna be with you.
Gerçekten seninle olmak istiyorum.
Let the music play on down the line tonight.
Bırakın bu gece müzik çalsın.
It was one of those nights,
O gecelerden biriydi
One of those nights when you feel the fire is burnin',
Ateşin yandığını hissettiğin gecelerden birinde,
Everybody was there, everybody to share,
Herkes oradaydı, herkes paylaşmak için,
It was so right.
Çok doğruydu.
There you were on your own,
Orada tek başınaydın,
Lookin' like you were the only one around,
Etrafta tek kişi senmişsin gibi görünüyorsun
I had to be with you, nothin' else that I could do,
Seninle olmak zorundaydım, yapabileceğim başka bir şey yoktu.
I should have been away, but I knew I'd have to stay.
Uzakta olmalıydım ama kalmam gerektiğini biliyordum.
Last train to London, just headin' out,
Londra'ya giden son tren, yola çıkmak üzere,
Last train to London, just leavin' town.
Londra'ya giden son tren, şehirden ayrılıyor.
But I really want tonight to last forever
Ama gerçekten bu gecenin sonsuza kadar sürmesini istiyorum
I really wanna be with you.
Gerçekten seninle olmak istiyorum.
Let the music play on down the line tonight.
Bırakın bu gece müzik çalsın.
| Em | % | Bm | % | Am | Bm | Em | % |
| Em | % | BM | % | Am | BM | Em | % |
Underneath a starry sky,
Yıldızlı bir gökyüzünün altında,
Time was still but hours must really have rushed by,
Zaman durmuştu ama saatler gerçekten de hızla akıp geçmiş olmalıydı.
I didn't realize, but love was in your eyes
Farkında değildim ama gözlerinde aşk vardı
I really should have gone, but love went on and on...
Aslında gitmem gerekirdi ama aşk devam etti...
Last train to London, just headin' out,
Londra'ya giden son tren, yola çıkmak üzere,
Last train to London, just leavin' town.
Londra'ya giden son tren, şehirden ayrılıyor.
But I really want tonight to last forever
Ama gerçekten bu gecenin sonsuza kadar sürmesini istiyorum
I really wanna be with you.
Gerçekten seninle olmak istiyorum.
Bm Am Em (break/lick)
Bm Am Em (kır/yala)
Let the music play on down the line tonight
Bu gece müziğin aşağıda çalmasına izin verin
But I really want tonight to last forever
Ama gerçekten bu gecenin sonsuza kadar sürmesini istiyorum
I really wanna be with you.
Gerçekten seninle olmak istiyorum.
Bm Am Em (break/lick: 2x)
Bm Am Em (kır/yala: 2x)
Let the music play on down the line tonight
Bu gece müziğin aşağıda çalmasına izin verin
| Gmaj7 | Cmaj7 | Em: break/lick | Em: break/lick |
| Gmaj7 | CMaj7 | Em: kır/yala | Em: kır/yala |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
