When I Get to the Green Building 歌詞 日本語訳
Electric Six - 緑の建物に着いたら
by Electric Six
Electric Six - When I Get to the Green Building の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
When I Get To The Green Building - Electric Six
ホエン・アイ・ゲット・トゥ・ザ・グリーン・ビルディング - Electric Six
Email: bxy959@hotmail.com
電子メール: bxy959@hotmail.com
These are the patterns i used to map out the song. Let me know if this is
これらは私が曲を計画するために使用したパターンです。これがあれば教えてください
confusing and i wont repeat it :)
混乱するので繰り返しません:)
FIG. 1 FIG. 1a
図1図1 1a
FIG. 2 FIG. 2a
図1図2 2a
FIG. 3 FIG. 4
図1図3 4
FIG. 5
図1 5
Pattern
パターン
FIG 1, FIG 1a X2, FIG 2, FIG 2a, FIG 1 X2,
図 1、図 1a X2、図 2、図 2a、図 1 X2、
FIG 1 X2, FIG 1a, FIG 2, FIG 2a, FIG 1 X2,
図 1 X2、図 1a、図 2、図 2a、図 1 X2、
FIG 1, FIG 3 X4, FIG 4 X4, FIG 5 X2
図 1、図 3 X4、図 4 X4、図 5 X2
| / slide up
| / 上にスライド
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
Lyrics:
歌詞:
Angels and demons holding hands and whistling dixie
手を繋いでディクシーを口笛を吹く天使と悪魔
We haven't had that kind of fun 'round here since 1960
ここでは1960年以来、あんな楽しいことはなかった
We wait in longer lines than the Russian's ever did
私たちはロシア人がこれまでにやったよりも長い列で待っています
Selling our children's souls to the highest bid
子供たちの魂を最高値で売り渡す
I cant describe the way it feels!
その気持ちを説明することはできません!
These songs will blare out of your eyes when i get to the green building
緑の建物に着くと、これらの歌があなたの目から鳴り響くでしょう
My arrival will be televised when i get to the green building
緑の建物に着くとテレビで私の到着が放映されるでしょう
When i get to the green building
緑の建物に着いたら
Na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Satan's cheerleaders prancing 'round the maypole in December
12月にメイポールの周りを跳ね回るサタンのチアリーダー
We haven't had that kind of spectacle here since i can remember
物心ついて以来、ここではそのような光景は見たことがありません
Our fearless leaders say their equal to the task
私たちの恐れを知らぬリーダーたちは、自分たちもこの任務に等しいと主張します
And every point of view on this depends on who you ask
そして、これに関するあらゆる視点は、誰に尋ねるかによって異なります
It doesn't matter anyway!
とにかく関係ないよ!
Our prophecies are realised when i get to the green building
緑の建物に着いたとき、私たちの予言は実現します
The stars will shine out of your eyes when i get to the green building
緑の建物に着くと、あなたの目から星が輝くでしょう
When i get to the green building
緑の建物に着いたら
Na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
And isn't it interesting to see whose heart shall pass?
そして、誰の心が通過するのかを見るのは興味深いことではないでしょうか?
As they try to hide them but they're made of glass
隠そうとするけどガラスでできているから
And isn't it interesting to see who lives or dies?
そして、誰が生きるか死ぬかを見るのは興味深いことではないでしょうか?
On the roller coasters and the water slides
ジェットコースターやウォータースライダーで
And isn't it interesting to watch them play the game?
彼らがゲームをプレイするのを見るのは面白いと思いませんか?
When they're all such cheaters and they have no shame
彼らが全員詐欺師で、恥じることがないとき
And isn't it interesting to hear the demons sing?
悪魔の歌を聞くのは面白いと思いませんか?
When the doorbell rings at the green building
緑の建物の呼び鈴が鳴るとき
Isn't it interesting? Isn't it interesting?
面白くないですか?面白くないですか?
When the doorbell rings at the green building
緑の建物の呼び鈴が鳴るとき
And isn't it interesting? Isn't it interesting?
そして、それは面白くないですか?面白くないですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
