When I Get to the Green Building Letras Tradução em Português
Electric Six - Quando chego ao Edifício Verde
by Electric Six
Electric Six - When I Get to the Green Building letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
When I Get To The Green Building - Electric Six
Quando chego ao prédio verde - Electric Six
Email: bxy959@hotmail.com
E-mail: bxy959@hotmail.com
These are the patterns i used to map out the song. Let me know if this is
Esses são os padrões que usei para mapear a música. Deixe-me saber se isso é
confusing and i wont repeat it :)
confuso e não vou repetir :)
FIG. 1 FIG. 1a
FIG. 1 FIG. 1a
FIG. 2 FIG. 2a
FIG. 2 FIG. 2a
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
FIG. 5
Pattern
Padrão
FIG 1, FIG 1a X2, FIG 2, FIG 2a, FIG 1 X2,
FIG 1, FIG 1a X2, FIG 2, FIG 2a, FIG 1 X2,
FIG 1 X2, FIG 1a, FIG 2, FIG 2a, FIG 1 X2,
FIG 1 X2, FIG 1a, FIG 2, FIG 2a, FIG 1 X2,
FIG 1, FIG 3 X4, FIG 4 X4, FIG 5 X2
FIGURA 1, FIGURA 3X4, FIGURA 4X4, FIGURA 5X2
| / slide up
| / deslizar para cima
| ~ vibrato
| ~ vibrato
Lyrics:
Letras:
Angels and demons holding hands and whistling dixie
Anjos e demônios de mãos dadas e assobiando dixie
We haven't had that kind of fun 'round here since 1960
Não nos divertimos tanto por aqui desde 1960
We wait in longer lines than the Russian's ever did
Esperamos em filas mais longas do que os russos alguma vez fizeram.
Selling our children's souls to the highest bid
Vendendo as almas dos nossos filhos pela oferta mais alta
I cant describe the way it feels!
Não consigo descrever a sensação!
These songs will blare out of your eyes when i get to the green building
Essas músicas vão sair dos seus olhos quando eu chegar ao prédio verde
My arrival will be televised when i get to the green building
Minha chegada será televisionada quando eu chegar ao prédio verde
When i get to the green building
Quando eu chegar ao prédio verde
Na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na
Satan's cheerleaders prancing 'round the maypole in December
As líderes de torcida de Satanás dançando em volta do mastro em dezembro
We haven't had that kind of spectacle here since i can remember
Não tivemos esse tipo de espetáculo aqui desde que me lembro
Our fearless leaders say their equal to the task
Nossos líderes destemidos dizem que estão à altura da tarefa
And every point of view on this depends on who you ask
E cada ponto de vista sobre isso depende de para quem você pergunta
It doesn't matter anyway!
Não importa de qualquer maneira!
Our prophecies are realised when i get to the green building
Nossas profecias se realizam quando chego ao prédio verde
The stars will shine out of your eyes when i get to the green building
As estrelas brilharão nos seus olhos quando eu chegar ao prédio verde
When i get to the green building
Quando eu chegar ao prédio verde
Na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na
And isn't it interesting to see whose heart shall pass?
E não é interessante ver de quem é o coração que passará?
As they try to hide them but they're made of glass
Enquanto tentam escondê-los, mas são feitos de vidro
And isn't it interesting to see who lives or dies?
E não é interessante ver quem vive ou morre?
On the roller coasters and the water slides
Nas montanhas-russas e nos toboáguas
And isn't it interesting to watch them play the game?
E não é interessante vê-los jogar?
When they're all such cheaters and they have no shame
Quando eles são todos trapaceiros e não têm vergonha
And isn't it interesting to hear the demons sing?
E não é interessante ouvir os demônios cantarem?
When the doorbell rings at the green building
Quando a campainha toca no prédio verde
Isn't it interesting? Isn't it interesting?
Não é interessante? Não é interessante?
When the doorbell rings at the green building
Quando a campainha toca no prédio verde
And isn't it interesting? Isn't it interesting?
E não é interessante? Não é interessante?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
