Parco Sempione Songtekst Nederlandse Vertaling
Elio e le Storie Tese - Parco Sempione songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Parco Sempione, verde e marrone dentro la mia citt.
Sempione Park, groen en bruin in mijn stad.
Metto su il vibro, leggo un bel libro, cerco un po’ di relax.
Ik zet de vibro aan, lees een goed boek, zoek een stukje ontspanning op.
All’improvviso, senza preavviso, si sente un pim, pam, pum:
Plotseling, zonder waarschuwing, hoor je een pim, pam, pum:
Un fricchettone forse drogato suona e non smette pi.
Een freak, misschien gedrogeerd, speelt en stopt nooit.
Bonghi: questo fatto mi turba perch suona di ...,
Bongo's: dit feit stoort mij omdat het klinkt als...,
Non ha il senso del ritmo e non leggo pi il libro.
Het heeft geen gevoel voor ritme en ik lees het boek niet meer.
Quasi quasi mi alzo, vado a chiedergli perch
Ik sta bijna op, ik ga en vraag hem waarom
Ha deciso che, ...,
Hij besloot dat...,
Proprio oggi niente lo fermer.
Vandaag zal niets hem tegenhouden.
Nessun accordo
Geen overeenkomst
Piantala con ’sti bonghi, non siamo mica in Africa.
Stop met die bongo's, we zijn niet in Afrika.
Porti i capelli lunghi ma devi fare pratica.
Je draagt je haar lang, maar je moet oefenen.
Sei sempre fuori tempo, cos mi uccidi l’Africa
Je hebt altijd tijd te kort, dus vermoord Afrika voor mij
Che avr pure tanti problemi
Wat ook veel problemen zal opleveren
Ma di sicuro non quello del ritmo.
Maar zeker niet die van het ritme.
Dai barbun cerca de sun mei
Kom op, barbun, zoek naar Sun Mei
Che sun dree a fa balaa i pee
Die zon doet een fa balaa, ik plas
Anca si go vutant’ann
Anca si gaat vuty jaren
Vu gio’ in balera cun la mia miee
Je gaat met mijn vriendin naar de danszaal
Oeh che du bal
O, wat een dwaas
Te me scepet l’uregia
Je negeert de uregie
Ti, i to sciavatt e i borghi
Ti, ik naar Sciavatt en de dorpen
“Caro signore, sa che le dico? Questa la libert.
"Beste meneer, weet u wat ik u vertel? Dit is vrijheid.
Sono drogato, suono sbagliato anche se a lei non va.
Ik gebruik drugs, ik klink verkeerd, ook al vindt ze het niet leuk.
Non vado a tempo, lo so da tempo, non una novit.
Ik ga niet op tijd, ik weet het al heel lang, het is niet nieuw.
Io me ne fotto; cucco di brutto grazie al mio pim, pum, pam”
Het kan me niets schelen; Ik zuig slecht dankzij mijn pim, pum, pam”
Bonghi: questa cosa mi turba e mi sento di ...
Bongo's: dit ding stoort me en ik heb het gevoel...
Quasi quasi mi siedo ed ascolto un po’ meglio.
Ik ga bijna zitten en luister wat beter.
Forse forse mi sbaglio, forse ho preso un abbaglio.
Misschien heb ik het mis, misschien heb ik een fout gemaakt.
Forse? Forse un bel ....
Misschien? Misschien een leuke....
Fai cagare, questa la verit.
Je bent stom, dat is de waarheid.
Mib
Ora ti sfondo i bonghi per vendicare l’Africa,
Nu sla ik je bongo's kapot om Afrika te wreken,
Mib
Quella che cucinava l’esploratore in pentola
Degene die de ontdekkingsreiziger in de pot kookte
Mib
Ti vesti come un rasta ma questo, no, non basta:
Je kleedt je als een Rasta, maar dit, nee, is niet genoeg:
Sarai pure senza problemi, ma di sicuro c'hai
Je hebt misschien geen problemen, maar je hebt het zeker
quello del ritmo.
die van ritme.
Te tiri ‘na pesciada in del cuu
Je krijgt een vis in je hoofd
Va a ciapaa i ratt
Hij gaat naar de hel met de ratten
Te podet vend domaa el to ciculatt
Je kunt het morgen verkopen aan ciculatt
“Ecco spiegato cosa succede in tutte le citt:
“Dit is wat er in alle steden gebeurt:
Mib
Io suono i bonghi, tu me li sfondi.
Ik speel de bongo's, jij speelt ze voor mij.
Di questo passo, dove si finir?”
Waar zullen we in dit tempo eindigen?”
Ecco perch qualcuno pensa che sia pi pratico
Daarom denken sommige mensen dat het praktischer is
Radere al suolo un bosco considerato inutile.
Een bos dat als nutteloos wordt beschouwd, met de grond gelijk maken.
Roba di questo tipo non si mai vista in Africa,
Dit soort dingen zijn nog nooit gezien in Afrika,
Che avr pure tanti problemi ma di sicuro non
Die ook veel problemen zal opleveren maar zeker niet
quello dei boschi.
die van het bos.
Vorrei suonare i bonghi come se fossi in Africa,
Ik zou bongo's willen spelen alsof ik in Afrika was,
Sotto la quercia nana in zona Porta Genova.
Onder de dwergeik in het Porta Genova-gebied.
Sedicimila firme, niente cibo per Rocco Tanica
Zestienduizend handtekeningen, geen eten voor Rocco Tanica
Ma poi il bosco l’hanno rasato mentre
Maar toen hebben ze het bos even verwoest
la gente era via per il ponte
mensen waren weg op de brug
Se ne sono battuti il ..., ora tirano su un palazzo.
Ze hebben ervoor gevochten..., nu bouwen ze een gebouw.
Han distrutto il bosco di Gioia
Ze vernietigden het Gioia-woud
questi grandissimi figli di ....
deze geweldige zonen van...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
