Punch and Judy Liedtext Deutsche Übersetzung
Elliott Smith – Punch und Judy
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
punch and judy (other version) - elliott smith
Punch and Judy (andere Version) – Elliott Smith
as recorded in 1995/1996
wie 1995/1996 aufgezeichnet
and released in 2013 on 7 inch vinyl
und 2013 auf 7-Zoll-Vinyl veröffentlicht
tab by alexander rex
Tab von Alexander Rex
use a pick
Verwenden Sie eine Spitzhacke
F#m 2442xx C# 4466xx
F#m 2442xx C# 4466xx
Bbm 6886xx G# 4665xx
Bbm 6886xx G# 4665xx
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
a wallpaper pulls his punch, talks to judy in a crowded corner
Ein Tapetenmeister schlägt zu und spricht in einer überfüllten Ecke mit Judy
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
he don't read page to page or say the words in order
Er liest nicht Seite für Seite und sagt die Wörter nicht der Reihe nach
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
judy's illustrating and she's a stranger to the straight face
Judy illustriert und ihr ist das ernste Gesicht fremd
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
always seems so far away, staring out into space
Immer scheint es so weit weg zu sein, in den Weltraum zu starren
hihat break
Hi-Hat-Pause
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
"i'm sorry, tried to stay away" says punch, "later account, though"
„Es tut mir leid, ich habe versucht, mich fernzuhalten“, sagt Punch, „späteres Konto aber“
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
you dress like an opposite but really it's more than echo
Du ziehst dich wie das Gegenteil an, aber in Wirklichkeit ist es mehr als nur ein Echo
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
judy leans over, like a strike of a clock says, "i don't buy that, boy."
Judy beugt sich vor, als würde eine Uhr schlagen: „Das kaufe ich dir nicht ab, Junge.“
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
there's two inside of you and they're both gonna be destroyed.?
Da sind zwei in dir und sie werden beide zerstört.?
in the alley, mixing blood cheek to cheek
In der Gasse vermischte sich das Blut Wange an Wange
you're up against the words you never could dare to speak
Du stehst vor den Worten, die du niemals auszusprechen wagst
it's your conflict shored up tight
Es ist Ihr Konflikt, der fest verankert ist
your heavy steps that follow her steps so light
Deine schweren Schritte, die ihren so leichten Schritten folgen
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
so judy holds punch, cufflinks inside her clenched fist
Also hält Judy den Schlag und die Manschettenknöpfe in ihrer geballten Faust
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
she had a dream of bandages on punch's wrist
Sie träumte von Bandagen an Punchs Handgelenk
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
so she sees punch with a thorn in his hand and says, "stop right there
Also sieht sie Schlag mit einem Dorn in der Hand und sagt: „Halt genau dort an.“
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
what the fuck are you doing don't you know i care?"
Was zum Teufel machst du, weißt du nicht, dass es mich interessiert?
hihat break
Hi-Hat-Pause
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
but she hears the bark of a cop and drops to the dirty street
Aber sie hört das Bellen eines Polizisten und geht auf die schmutzige Straße
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
"i wonder," punch says, "do you know what at all, what's protecting me?"
„Ich frage mich“, sagt Punch, „weißt du überhaupt, was mich beschützt?“
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
judy used to hold me like a pencil writing out some change
Judy hielt mich immer wie einen Bleistift und schrieb etwas Kleingeld auf
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
Dsus2 Dsus2 Dsus2 C F riff 1
her cheap philosopher was spare change for brains
Ihr billiger Philosoph war Kleingeld für Gehirne
in the alley, mixing blood cheek to cheek
In der Gasse vermischte sich das Blut Wange an Wange
you're up against the words you never could dare to speak
Du stehst vor den Worten, die du niemals auszusprechen wagst
it's your conflict shored up tight
Es ist Ihr Konflikt, der fest verankert ist
your heavy steps that follow her steps so light
Deine schweren Schritte, die ihren so leichten Schritten folgen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
